Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas SIEPER | Deutschland DE | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 321 |
| 2 |
|
Juan Fernando LÓPEZ AGUILAR | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 280 |
| 3 |
|
Sebastian TYNKKYNEN | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 247 |
| 4 |
|
João OLIVEIRA | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 195 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas ANDRIUKAITIS | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 183 |
Alle Beiträge (14)
Erläuterung des Automobilpakets (Aussprache)
Datum:
16.12.2025 18:20
| Sprache: IT
Kein Text verfügbar
Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP 30) in Belém (Brasilien) (Aussprache)
Datum:
22.10.2025 18:29
| Sprache: IT
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, heute müssen wir uns einer schwierigen Realität stellen: Für jede Tonne Emissionssenkung in der Europäischen Union im Jahr 2024 kommen weltweit zehn hinzu. Dies sagt uns eine klare Sache: Europa muss führend sein, aber es kann nicht der einzige Motor des Übergangs sein. Wir wollen gemeinsames Engagement, Solidarität und Gegenseitigkeit, wie der Kommissar betont hat. Die COP 30 muss zu einem echten Hebel der globalen Koordinierung werden, denn die Klimaherausforderung ist üblich, die Belastung heute jedoch nicht. Die wirtschaftlichen Folgen liegen bereits vor unseren Augen: 600.000 verlorene Arbeitsplätze – Zahlen, die nicht nur von der Schließung von Fabriken, sondern auch von Familien, die kämpfen, von dem Aussterben von Gebieten erzählen. Wir wollen ein ehrgeiziges Europa, ja, aber kein isoliertes Europa, ein Europa, das weiß, wie man Umwelt, Wirtschaft und soziale Gerechtigkeit miteinander verbindet, das Diplomatie und Innovation nutzt, um die ganze Welt einzubeziehen, anstatt die Last des Übergangs allein zu tragen. Europa kann und muss den Wandel mit Realismus, mit Ausgewogenheit, im Interesse seiner Menschen, seiner Fabriken, seiner Bauern, seiner Gemeinschaften führen.
Entscheidung für Europa als Wissenschaftsstandort (Aussprache)
Datum:
22.05.2025 07:24
| Sprache: IT
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Wissenschaft ist eines der mächtigsten Instrumente, die wir haben, um das Leben unserer Bürger zu verbessern. Dank der Studien, der Forschung, des Fachwissens und der Exzellenz unseres Kontinents können wir heute auf innovative Krebstherapien oder Impfstoffe zählen, die Polio und die COVID-19-Pandemie besiegt haben. Künstliche Intelligenz eröffnet neue Grenzen: Es fördert die Forschung, beschleunigt Entdeckungen und macht unsere Industrien weltweit wettbewerbsfähiger. Wissenschaft ist nicht abstrakt: Es ist konkret, es erzeugt Lösungen, es schafft die Zukunft. Dennoch bleibt der Technologietransfer eine unserer größten Schwächen in Europa. Wir haben exzellente Forscher, aber wir schaffen es nicht immer, Forschung in sozialen und wirtschaftlichen Wert umzuwandeln. Die öffentlichen Investitionen in die Forschung in der Europäischen Union – eine Schlüsselinvestition, die aufgestockt werden muss – belaufen sich auf 2,2 % des BIP, während sie in den USA bei fast 3,5 % liegen. Auch die privaten Investitionen sind nach wie vor zu niedrig: Nur 1,5 Prozent des BIP gegenüber 2,2 Prozent in den Vereinigten Staaten. Wir müssen handeln, um diese Lücken zu schließen. Kluft. Es ist notwendig, die Suche nach Spin-offs und universitären Start-ups zu erleichtern, öffentlich-private Partnerschaften zu fördern, ein günstiges Ökosystem zu schaffen, das Investitionen anzieht, den Technologietransfer beschleunigt und daher die besten Forscher anzieht. Die Europäische Union muss eine zentrale Rolle bei der Bekräftigung einer freien Wissenschaft spielen, die nicht nur zum Wohle ihrer Bürger entdeckt, sondern auch aufbaut. Und das bedeutet auch, seine industrielle und wirtschaftliche Anwendung stark zu unterstützen: Das ist eine Herausforderung, die wir überwinden müssen.
Einführung des Europäischen Tags der Gerechten (Aussprache)
Datum:
03.04.2025 08:08
| Sprache: IT
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, Schindler, Irena Sendler, Giorgio Perlasca sind nur einige der Frauen und Männer, die unter den Nationen als gerecht anerkannt werden, Menschen, die durch ihr heldenhaftes Handeln ihr Leben riskiert haben, um die Menschen vor dem Nazi-Völkermord an der Shoah zu retten. Zu diesen Namen kommen die Nobelpreisträger Mandela für den Kampf gegen die Apartheid hinzu; Mohammadi für den Kampf für die Menschenrechte im Iran; Mukwege für den Kampf gegen Vergewaltigung im Kongo. Heute ist in der Tat jeder, überall auf der Welt, der Leben gerettet hat, Völkermord bekämpft und die Menschenwürde unter totalitären Regimen verteidigt hat. Vor mehr als zehn Jahren hat dieses Parlament mit Unterstützung aller Fraktionen die Einrichtung eines Europäischen Tages der Gerechten gefordert; Trotz der Tatsache, dass der 6. März inzwischen von einigen Institutionen und Mitgliedstaaten als Europäischer Tag der Gerechten anerkannt wird, und trotz der Schaffung zahlreicher Gärten der Gerechten ist die Sichtbarkeit des Jahrestags nach wie vor begrenzt. Die Europäische Union ist ein globales Symbol für die Förderung der Grundwerte und Menschenrechte, der Demokratie und des Kampfes gegen den Totalitarismus. Der erste Schritt zur Bekämpfung repressiver Regime besteht darin, das kulturelle und historische Gedächtnis Europas zu stärken. In einer Welt, in der sich die Sprache des Hasses mit zunehmender Leichtigkeit verbreitet, erinnern uns die Geschichten der Gerechten an den unersetzlichen Wert von Gewissen und Mut, weil eine gerechte Gesellschaft ihre Grundlage auf den Zeugnissen des Kampfes gegen Gleichgültigkeit und Angst legt. Aus diesen Gründen fordern wir nachdrücklich die offizielle Anerkennung des Tages der Gerechten und die Verbreitung der Gärten der Gerechten in Europa als Elemente, um über den Mut derer nachzudenken, die die Menschenwürde verteidigt haben, und als Erziehungs- und Förderinstrument unter zukünftigen Generationen, des Bewusstseins und der Verantwortung in Bezug auf moralischen Mut und Widerstand gegen Unterdrückung.
Europäischer Aktionsplan für seltene Krankheiten (Aussprache)
Datum:
03.04.2025 07:48
| Sprache: IT
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, seltene Krankheiten betreffen 8 % der europäischen Bevölkerung, 36 Millionen Menschen; etwa 7 000 verschiedene Arten von Krankheiten, von denen die meisten chronisch, behindernd oder lebensbedrohlich sind und die Gesundheit und Lebensqualität der Patienten beeinträchtigen; Bis zu 95% dieser Krankheiten haben keine spezifischen Behandlungen und die verfügbaren Therapien haben exorbitante Kosten. Die Union hat Initiativen vorgeschlagen, die wir entwickeln müssen: Forschung mit Horizont Europa; Europäische Referenznetzwerke, die Spezialisten und Forschungszentren in ganz Europa zusammenbringen, um Diagnose und Behandlung zu verbessern; die Europäische Plattform zur Registrierung seltener Krankheiten. Aber für eine so große Herausforderung sind stärkere Antworten erforderlich. Dazu gehören öffentlich-private Partnerschaften zur Förderung von Forschung, Innovation und Technologietransfer; ein investitionsfreundlicher Rechtsrahmen erforderlich ist; Es besteht nun dringender Bedarf an einer umfassenden europäischen Strategie, mit der die gegenwärtig bestehende Fragmentierung überwunden und allen Patienten unabhängig von ihrem Herkunftsland tatsächlich Zugang zu einer Behandlung gewährt wird.
Aktionsplan für Stahl und Metalle (Aussprache)
Datum:
02.04.2025 07:45
| Sprache: IT
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, 25 Mrd. EUR sind der Wert der Stahlerzeugnisse, die Europa jedes Jahr exportiert; Die Wettbewerbsfähigkeit ist jetzt gefährdet, da unsere Hersteller die einzigen sein werden, die die CO2-Kosten tragen, während Wettbewerber aus Drittländern weiterhin ausgenommen bleiben. 100 Mio. Tonnen Stahlkapazität: Dies ist die Menge an europäischem Stahl, die weiterhin unlauterem Wettbewerb ausgesetzt sein wird, wenn wir internationalen Produzenten erlauben, die unseren Unternehmen auferlegten Umweltvorschriften zu umgehen. Wir müssen dringend handeln. Der Europäische Aktionsplan für den Stahlsektor ist ein erster Schritt zur Bewältigung der Krise der Wettbewerbsfähigkeit des Stahlsektors. Die Dekarbonisierung des Sektors verschiebt sich von Eisenschrott: Europa muss handeln, um seine Bedeutung zu erhöhen und seine Exporte zu begrenzen. Wir müssen viel mehr für Energie tun. Während der letzten Krise erreichten die Energiekosten einen Höchststand von 80 % der Gesamtproduktion, und Anfang 2025 gab es einen weiteren Anstieg um 35 %. Wir müssen die Kompensationsmechanismen für energieintensive Industrien stärken und den Energiemarkt reformieren. Es liegt im Interesse aller, den Gaspreis von dem der erneuerbaren Energien zu entkoppeln, wobei die Tarife vorhersehbarer und weniger Spekulationen ausgesetzt sind. Senkung der Kosten und Förderung neuer Technologien wie CO2-Abscheidung und Biomasse. Wir müssen sicherstellen, dass die Stahlindustrie, die eine Schlüsselindustrie auf unserem Kontinent ist, weiterhin zum europäischen Wachstum beiträgt.
Deal für eine saubere Industrie (Aussprache)
Datum:
11.03.2025 19:50
| Sprache: IT
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Gesundheit unserer Industrie ist von entscheidender Bedeutung, um ein starkes Europa auf globaler Ebene zu gewährleisten. Mit 32 Millionen direkten Arbeitskräften und 65 % der Forschungsaktivitäten schafft die Industrie Innovation und Beschäftigung. Aber in den letzten 30 Jahren ist der Anteil der Industrie am BIP um mehr als fünf Punkte gesunken. Branchen wie dieKraftfahrzeugeChemie, Stahl und andere. Wir sind Deindustrialisierung. In einer hart umkämpften, unsicheren Welt mit ungleichen Regeln müssen wir Lösungen vorschlagen, die der Industrie, den Arbeitnehmern und den Bürgern förderlicher sind. Die Sauberer Industrie-Deal Dies ist ein Zeichen des Wandels, aber wir müssen ehrgeiziger sein: Energiekosten senken, unlauteren Wettbewerb beseitigen, unsere Schritte zurückverfolgen, wenn Entscheidungen falsch sind. Wir müssen mehr für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit tun, um unsere Wohlfahrt, das Beste der Welt.
Europäischer Innovationsplan: Senkung der Innovationskosten in Europa (Aussprache)
Datum:
16.12.2024 19:44
| Sprache: IT
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ein universelles, inklusives und allgemein zugängliches Hochschulsystem, dessen Universitätskosten zwischen 50 und 90 % niedriger sind als an angelsächsischen Universitäten; zwei Millionen Forscher im Vergleich zu 1,5 Millionen in den USA im Jahr 2022; internationale Programme und kulturelle Mobilität wie Erasmus: Dies ist der Rahmen europäischer Bildungswerte, der nur schwer in Innovation umgesetzt werden kann. Wir müssen daran arbeiten, Talente und Investitionen zu halten. Wir geben etwa die Hälfte der Amerikaner und ein Drittel der Chinesen aus. Im vergangenen Jahr zogen die Vereinigten Staaten 300 Milliarden US-Dollar an ausländischen Investitionen an, verglichen mit 90 Milliarden US-Dollar in der Europäischen Union. Wir brauchen öffentlich-private Partnerschaften und weniger Bürokratie. Mehr Geld in das System zu investieren, ist jedoch nicht die einzige Lösung: Zunächst müssen einige der Grundlagen der Wertschöpfungskette von der Forschung auf innovative Produkte wie Technologietransfer und die Fähigkeit, mehr Risikokapital anzuziehen, umgestellt werden. Dies sind die beiden miteinander verbundenen Punkte, bei denen die Innovation in der Europäischen Union deutlich geringer ist als in den Vereinigten Staaten, der Schweiz und dem Vereinigten Königreich. Wir sehen den Vorschlägen der Kommission zur Überwindung der Fragmentierung von Investitionen, zur Investition in strategische Sektoren und zur Unterstützung von KMU bei der Innovation erwartungsvoll entgegen. Wir müssen auch denjenigen, die eine Idee haben, erlauben, sich zu engagieren, mit einer gemeinsamen Reform des Konkursrechts, die das Recht auf Scheitern garantiert, indem sie ihnen erlaubt, schnell wieder anzufangen; Kosten senken, aber auch weitreichende Reformen einleiten, um Innovation zum eigentlichen Katalysator für ein wettbewerbsfähigeres Europa zu machen.
Bewältigung der Stahlkrise: Förderung von wettbewerbsfähigem und nachhaltigem Stahl aus Europa und Erhalt hochwertiger Arbeitsplätze (Aussprache)
Datum:
23.10.2024 09:29
| Sprache: IT
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, die weltweite Stahlproduktion steigt um 500 Millionen Tonnen, aber die europäische Produktion sinkt um 6 %. Low-Cost-Stahl aus China und Indonesien gefährdet einen Umsatz von 130 Milliarden Euro und 300.000 Arbeitsplätze. Auch die Klimaziele sind gefährdet: Wir haben unsere Emissionen nicht reduziert, wir haben sie verlagert. Wir brauchen daher dringend Maßnahmen zur Senkung der Energiekosten, die diesen Sektor belasten. Wir müssen das EHS für diesen Sektor aussetzen und wirksame Antidumpingmaßnahmen gegen unlauteren Wettbewerb fördern. Und wir müssen auch unsere Ressourcen nutzen: Stahl ist zu 100% recycelbar und Eisenschrott ist ein strategischer Rohstoff für die Kreislaufwirtschaft und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie. Seine Verfügbarkeit muss erhöht und Exporte in Länder mit niedrigeren Standards verboten werden. Die Verteidigung des Stahlsektors bedeutet, unsere Arbeitnehmer, unsere Wettbewerbsfähigkeit und unsere Wettbewerbsfähigkeit zu schützen. Wohlfahrt. Wir brauchen einen dringenden Plan.
Die Zukunft der europäischen Wettbewerbsfähigkeit (Aussprache)
Datum:
17.09.2024 13:51
| Sprache: IT
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte Mario Draghi für den ausführlichen Bericht danken, den er vorgelegt hat. In der letzten Legislaturperiode hat die Europäische Union rund 13 000 Rechtsakte erlassen, oft ohne vorherige Kosten-Nutzen-Analyse. Das europäische verarbeitende Gewerbe stützt die Energiepreise bis zu fünfmal höher als in den Vereinigten Staaten. Die Wachstumslücke mit den USA hat sich von 15 % auf 30 % vergrößert, und 30 % der erfolgreichen Start-ups haben die Union verlassen. Vor der Auferlegung, Regulierung, Untersagung oder Schließung ist eine wissenschaftliche Bewertung der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Rechtsvorschriften von wesentlicher Bedeutung. Gemeinsame Investitionen sind der Schlüssel zum Erfolg des ökologischen und technologischen Wandels. Nein zu Verboten, die Unternehmen, insbesondere mittlere und kleine, bestrafen und Arbeitsplätze zugunsten ausländischer Märkte abbauen, die unsere Werte und Regeln nicht teilen, wodurch wir Bereiche des unlauteren Wettbewerbs schaffen. Nur durch koordiniertes und entschlossenes Handeln können diese Herausforderungen bewältigt werden, um den Erfolg des europäischen Sozialmodells sicherzustellen.
Redebeiträge von Letizia MORATTI