Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas SIEPER | Deutschland DE | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 321 |
| 2 |
|
Juan Fernando LÓPEZ AGUILAR | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 280 |
| 3 |
|
Sebastian TYNKKYNEN | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 247 |
| 4 |
|
João OLIVEIRA | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 195 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas ANDRIUKAITIS | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 183 |
Alle Beiträge (45)
Lage in Venezuela nach der Verschleppung Maduros und Notwendigkeit, für einen friedlichen demokratischen Übergang zu sorgen (Aussprache)
Datum:
20.01.2026 17:15
| Sprache: PT
Frau Präsidentin, Frau Hohe VertreterinDies war das erste Parlament der Welt, das den Sieg der venezolanischen demokratischen Bewegung anerkannte. Wir haben es 2024 getan, gegen Kritiker und Ungläubige. Wir taten es hauptsächlich, weil wir es mussten. Wir schuldeten es den acht Millionen Venezolanern, die ihr Land in 12 Jahren verlassen haben. Wir schuldeten es den 12 Millionen Venezolanern, die gegen Angst, gegen Unterdrückung, gegen Diktatur stimmten. Wir schuldeten es bis heute mehr als 1.600 politischen Gefangenen zur Freilassung. Wir schuldeten es María Corina Machado, die im Versteck ihr Volk nie aufgab. Das haben wir dem designierten Präsidenten Edmundo González zu verdanken, den dieses Parlament rechtzeitig erhalten hat. Für uns war bereits klar, dass die Zukunft der Venezolaner nur den Venezolanern gehört, dass ihr Schicksal nur Demokratie ist und sein kann. Wir erinnerten uns nicht an Venezuela am 3. Januar und wir haben Venezuela nach dem 3. Januar nicht vergessen. Frau Vizepräsidentin, ich gratuliere Ihnen zu Ihrer Position. Wir sind uns vielleicht nicht einig darüber, wie Nicolás Maduro aus venezolanischem Boden entfernt wurde, aber wir leugnen keine Tatsache: Venezuela ist ohne ihn besser dran. Was wir nicht zulassen können, ist, dass sein Fall auf einen Gesichtswechsel und nicht auf einen Richtungswechsel beschränkt ist. Wenn wir vor zwei Jahren hier diejenigen verurteilt haben, die Wahlen an sich gerissen haben, sind wir heute verpflichtet, diejenigen zu verteidigen, die sie gewonnen haben. Venezuela ist kein Öl, es ist kein Gold und es ist kein Protektorat. Venezuela hat zu lange auf Freiheit gewartet. Warte nicht mehr auf sie.
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates vom 18./19. Dezember 2025, insbesondere der notwendigen Unterstützung der Ukraine, der transatlantischen Beziehungen und der strategischen Autonomie der EU (Aussprache)
Datum:
17.12.2025 09:08
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, für diejenigen, die die Welt als Nullsummenspiel betrachten, ist das Wachstum anderer immer eine Niederlage. Deshalb bevorzugen manche Menschen ein nationalistisches Europa oder Nationalismen. Ein nationalistisches Europa würde weder die Kapitalmarktunion noch die Bankenunion vollenden. Ein nationalistisches Europa würde das Monopol der Zukunft auf der anderen Seite des Atlantiks verlassen. Die Frage ist nicht: "Warum haben sich unsere Verbündeten verändert?", sie ist: "Was werden wir jetzt tun?" Und diese Frage wird mit der einfachsten Frage von allen beantwortet: Was bedeutet es heute, Europäer zu sein? Was es bedeutet, heute Europäer zu sein. Ein Europäer zu sein bedeutet, ein Sozialist zu sein und den Friedensnobelpreis zu applaudieren, wie es der Präsident des Rates getan hat, bedeutet, aus dem kleinsten Mitgliedstaat zu kommen und das ganze Parlament zu vertreten, wie unser Präsident es tut, bedeutet, ein Deutscher zu sein und die Netanjahu-Regierung zur Rechenschaft zu ziehen, wie es der Präsident der Kommission getan hat. Ein Europäer zu sein bedeutet, das Gegenteil von dem zu tun, was alle erwarten, aber was jeder weiß, muss getan werden, ist ein Kohäsionsland zu sein und Kampfbereitschaft als Priorität zu haben. Ein Europäer zu sein bedeutet, eine Grenze zu verteidigen, auch wenn wir sie nicht teilen, bedeutet, freie Wahlen zu verteidigen, auch wenn wir nicht wählen, bedeutet, einen gerechten Frieden zu verteidigen, auch wenn wir nicht kämpfen. Ein Europäer zu sein bedeutet, das Richtige zu tun, wenn es sonst niemand tut. Im Jahr 2026 könnten wir europäischer werden.
Erläuterung des Europäischen Plans für erschwinglichen Wohnraum (Fortsetzung der Aussprache)
Datum:
16.12.2025 15:51
| Sprache: PT
Kein Text verfügbar
Die Lage christlicher Gemeinschaften und religiöser Minderheiten in Nigeria und im Nahen Osten sowie die Verantwortung Europas, sie zu schützen und die Gewissensfreiheit zu gewährleisten (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Datum:
26.11.2025 12:35
| Sprache: PT
Kein Text verfügbar
Standpunkt der EU zu dem vorgeschlagenen Plan sowie Einsatz der EU für einen gerechten und dauerhaften Frieden für die Ukraine (Aussprache)
Datum:
26.11.2025 09:56
| Sprache: EN
Mr President, colleagues, a Portuguese poet once said, 'I know not what tomorrow will bring'. Today we may not know what tomorrow will bring, but we know this: a true peace strengthens the invaded, not the invader. After four years of fighting, Ukraine has the right to keep what they fought so hard to defend and to recover what Russia took by force. After four years of fighting, we cannot tell the Ukrainians that Russia's war crimes will end with a Russian peace – they will not. If geography is not enough for us to see it, history should be. And in their history, every time Ukraine has agreed on disarmament, their sovereignty was compromised. Fellow Members, a peace deal that disarms Ukraine will only empower Putin. If we have no Ukraine in NATO, and no NATO in Ukraine, we will have Russia in Europe. We may not know what tomorrow will bring, but we know this: to defend Ukraine is not only to defend democracy and international law. To defend Ukraine is to defend Estonian schools, Lithuanian hospitals, Polish homes and Finnish families. To defend Ukraine is to defend Europe. And nothing can be achieved – no Draghi report, no common markets, no secured borders – if we give in to Moscow. Europe must be willing to talk, but not to yield. We are eager for peace, as long as it does not mean more war. We may not know what tomorrow will bring, but we must be ready for it.
Institutionelle Folgen der EU-Beitrittsverhandlungen (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 10:44
| Sprache: EN
Herr Präsident, Herr Kommissar Kos, zum ersten Mal in dieser Wahlperiode hat das Parlament die Initiative zur Erweiterung ergriffen. Es ist ein Zeichen dafür, dass wir dies tun, indem wir darüber sprechen, was wir als Union ändern müssen und nicht nur, was diejenigen, die daran teilnehmen wollen, ändern müssen. Die Debatte über den Beitritt neuer Mitgliedstaaten läuft auf zwei Themen hinaus: Ob es passieren wird und ob es passieren sollte. Unsere Antwort als Partei ist klar: Ja zu beiden. Die Erweiterung wird nicht nur stattfinden, sie geschieht bereits heute, und sie wird nicht nur die Europäische Union in Zukunft stärken, sondern sie ist bereits ein wichtiger Beitrag zu unserer Entwicklung. Im Sicherheitsbereich sind, wenn wir die schrittweise Integration der Kandidatenländer vertieft haben, nicht nur die Kandidatenländer sicherer, sondern auch die Union als Ganzes weniger gefährdet. Es ist kein Zufall, dass wir sie in das Weißbuch zur Verteidigung und in die Strategie der inneren Sicherheit aufgenommen haben. Mehr Erweiterung bedeutet auch mehr Sicherheit. Wenn wir die Beitrittsländer in den Binnenmarkt integrieren, gewinnt nicht nur ihre Wirtschaft Chancen, sondern die Union als Ganzes gewinnt an Wettbewerbsfähigkeit. Mehr Erweiterung ist auch wirtschaftlicher. Frau Kommissarin, auf unserem Weg zu einer immer engeren Union ist der Mut zur Reform, einschließlich – nicht aufzwingend – unnachgiebig. Im letzten Jahr haben es nur wenige mit solcher Gnade und Hingabe getan wie du. Zu Beginn dieser Amtszeit erforderte die Integration 150 einstimmige Entscheidungen. Wenn wir wollen, dass die Erweiterung von unseren Partnern ernst genommen wird, müssen wir in uns selbst etwas dagegen unternehmen. Im Jahr 2029 können wir neben einem Erweiterungskommissar auch ein erweitertes und ein stärkeres Europa haben. Für diejenigen, die die Kandidatenländer besucht haben, ist heute klar: Für sie ist die Erweiterung nichts anderes als ein Akt des Glaubens. Sie glaubten daran, aber sie glauben nicht, dass sie es jemals sehen werden. Morgen stimmen wir auch darüber ab, indem wir jedem Europäer zeigen, dass er ja auch Bürger dieser Union sein kann.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 07:53
| Sprache: PT
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, die Anerkennung der Fragilität des Waffenstillstands negiert nicht die Notwendigkeit des Friedens. Und die Schwierigkeit des Friedens zuzugeben, leugnet weder Israels Existenzrecht noch das Recht des palästinensischen Volkes, mehr als nur zu überleben. Dieser Plan ist kein Sieg, sondern ein Fortschritt, angeführt von denen, die sich Gehör verschaffen können, aber verstärkt von denen, die das Sehen nie aufgegeben haben. Die Achtung der Selbstbestimmung Palästinas und der Rolle der Vereinten Nationen ist in diesem Plan enthalten. Es wäre nicht ohne die New Yorker Erklärung, die im September auf der UN-Generalversammlung verabschiedet wurde, und den Multilateralismus, der sich an der französisch-saudischen Konferenz beteiligte. Europa wurde auf den Wert des Lebens gegründet. In Gaza hat dieser Wert in den letzten zwei Jahren nicht existiert. Es muss möglich sein, dies über die Geiseln, die eingesperrt und ermordet wurden, sowie über die Palästinenser monatelang ohne Vorräte und Medikamente zu sagen. Es muss möglich sein, Israels Existenzrecht zu verteidigen, ohne am Völkermord beteiligt zu sein, genauso wie es möglich sein muss, das, was in Gaza passiert ist, zu verurteilen, ohne mit dem Terrorismus sympathisch zu sein. Meine Damen und Herren, wenn es in diesem Parlament, in diesem Europa nicht möglich ist, wird es nirgendwo anders möglich sein.
Solidarität mit Polen nach der vorsätzlichen Verletzung des polnischen Luftraums durch russische Drohnen (Aussprache)
Datum:
11.09.2025 09:33
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, meine polnischen Freunde, ein Angriff auf den polnischen Luftraum ist ein Angriff auf diese Europäische Union. Wenn Russland Ihre Grenze überquert, greifen sie jeden einzelnen von uns an, von Warschau bis Lissabon. Es gibt einen Grund, warum diese Drohnen flogen, aber nicht schossen. Sie wussten, dass sie mehr als ein Gebäude schlagen würden: Sie würden die 27 Demokratien dieser Union, die 32 Armeen unseres gemeinsamen Bündnisses und die Widerstandsfähigkeit des polnischen Volkes schlagen. Unser Parlament steht vielleicht nicht unter polnischem Himmel, aber wir sind verpflichtet, unseren europäischen Boden zu verteidigen, wo immer er auch sein mag. Nach Georgien, nach der Krim, nach der Ukraine müssen wir unsere Lektion lernen: Es gibt keine schlimmere Eskalation, als Putin ohne Antwort handeln zu lassen. Investitionen in die Verteidigung sind heute die ultimative Form der europäischen Solidarität. Heute braucht Polen mehr als Worte, und wir sollten sie ihnen geben. Viel zu lange haben wir Osteuropa und das Baltikum allein gegen Russland gelassen: Nicht mehr.
Lage im Nahen Osten (Aussprache)
Datum:
08.07.2025 14:49
| Sprache: PT
Ich kann Ihre Frage nur als eine an die Europäische Kommission und nicht an ein Mitglied gerichtete Frage interpretieren. Aus einem ganz einfachen Grund: Wie der Herr Abgeordnete weiß, unterstützt die Regierung meiner Koalition die Aussetzung dieses Abkommens in jedem Beschluss, der im Rat nach der Bewertung der Kommission gefasst wird. Der Herr Abgeordnete sagt mir: Wie lange müssen wir noch auf diese Bewertung warten? Aus meiner Sicht haben wir zu lange gewartet.
Lage im Nahen Osten (Aussprache)
Datum:
08.07.2025 14:47
| Sprache: PT
Frau Präsidentin, im Dezember sagte uns der Beauftragte der Europäischen Kommission für den Frieden im Nahen Osten: „Wir können uns nicht wundern, wenn wir in den kommenden Jahren eine Zunahme des Terrorismus feststellen.“ Der Jahresbericht von Europol bestätigte: Die Bilder von Tod und Zerstörung in Gaza wirken sich auf die Sicherheit der Europäischen Union aus, wobei die Unterstützung bereits über al-Qaida und den Islamischen Staat hinausgeht. Frau Präsidentin, auch wenn Europa nicht auf den Nahen Osten schaut, schaut der Nahe Osten auf Europa. Die Tragödie in Gaza ist eine Realität für diejenigen in Gaza und ein Risiko für diejenigen, die sie ignorieren. Das Partnerschaftsabkommen zwischen Israel und der Europäischen Union beinhaltet die Achtung der Menschenrechte als wesentliches Element. Zivilisten, die in der Nähe von humanitären Hilfszentren getötet wurden, stellen dieses Abkommen in Frage. Es ist daher von entscheidender Bedeutung, dass die Europäische Kommission eine externe und unabhängige Überwachungsmission unterstützt, die die Verantwortlichkeiten dieser Todesfälle im Falle von Kriegsverbrechen bewertet. In einem Gebiet, das für Beobachter und Journalisten gesperrt ist, wird jede Bewertung eines Abkommens unvollständig sein. Machen wir es rechtzeitig.
Wahrung der Rechtstaatlichkeit in Spanien und Sicherstellung einer unabhängigen und autonomen Staatsanwaltschaft zum Zwecke der Bekämpfung von Kriminalität und Korruption (Aussprache)
Datum:
18.06.2025 14:16
| Sprache: PT
Herr Präsident, vor einer Woche haben Spanien und Portugal ihren Beitritt zum europäischen Projekt gefeiert. Es ist fair zu sagen, dass dieser Jahrestag ohne die beiden Volksparteien und die beiden sozialistischen Parteien, die unsere Demokratien gegründet haben, nicht existieren würde. Auf einem Weg mit Unterschieden, aber sehr viel gemeinsam, gibt es eine Marke, die uns näher bringt und unsere europäische Zugehörigkeit, unseren Internationalismus, unsere Sorge nicht nur um uns, sondern auch um die Menschen um uns herum auszeichnet. In der demokratischen Krise in Spanien steht dies auf dem Spiel. Eine Regierung, deren Amnestiegesetz von der Europäischen Kommission für illegal erklärt wurde. Ein Premierminister, der Wahlen ablehnt, weil er ihr zukünftiges Ergebnis leugnet. Eine Regierung, die Richter als Mitglieder der Opposition beschreibt und Minister für die Generalstaatsanwaltschaft ernennt. All dies ist nicht mehr nur eine Bedrohung für die spanische Demokratie, es ist eine Tragödie innerhalb der Europäischen Union, die als erstes Kriterium für diejenigen, die daran teilnehmen wollen, die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit hat. Es ist ein Angriff auf die Natur dieser Union und vor allem auf das Beispiel, das ihre Staaten nach außen stellen müssen. Herr Präsident, wenn eine Regierungspartei im europäischen Spanien scheitert, ist es nicht Spanien, das zu viel in Europa ist, sondern die Partei, die zu viel in der Regierung ist. Unter Berufung auf einen aktuellen Brief: Wir stehen vor einer moralischen Abrissaktion mit Gefahr für die Demokratie. Der Autor des Briefes ist der Autor des Abrisses.
Bevorstehender NATO-Gipfel vom 24. bis 26. Juni 2025 (Aussprache)
Datum:
18.06.2025 07:57
| Sprache: PT
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, der NATO-Gipfel Ende des Monats wird zwei Dinge offenbaren: die Fähigkeit der Allianz, einer neuen Realität standzuhalten, und die Fähigkeit ihrer Mitglieder, vereinbarte Ziele zu erreichen. Als Europäer glaube ich, dass wir beiden entsprechen werden. Als Portugiese, der aus dem am weitesten vom Krieg entfernten Mitgliedstaat stammt, bekräftige ich hier die Zusage einer Regierung, die bis Ende des Jahres die 2 % der Verteidigungsinvestitionen decken und nicht aufgeben wird, um das einzuhalten, was auf diesem Gipfel vereinbart wurde. Frau Präsidentin, heute wird immer deutlicher, dass Verteidigungsinvestitionen die dringendste Form der europäischen Solidarität sind. Diejenigen, die einen Wohlfahrtsstaat als Priorität haben, wissen, dass es keine öffentlichen Dienste ohne Verteidigung geben wird. Diejenigen, die Wachstum als Priorität haben, erkennen, dass es keine Wirtschaft ohne Verteidigung geben wird. Diejenigen, die Grenzen als Priorität haben, sollten verstehen: Es wird keine innere Sicherheit ohne Verteidigung geben. Heute gibt es europäische Ärzte, die Medizin nicht mit Kleidern, sondern mit kugelsicheren Westen studieren. Es gibt Krankenhauseinheiten, die nicht auf unseren Straßen, sondern unter unseren Stockwerken gebaut wurden. Die Wahl ist daher einfach: Entweder wir investieren zusammen, oder wir scheitern eins nach dem anderen. Machen wir es gemeinsam.
Reaktion der EU auf den Plan der israelischen Regierung, den Gazastreifen zu besetzen – Sicherstellung wirksamer humanitärer Unterstützung und der Freilassung der Geiseln (Aussprache)
Datum:
21.05.2025 15:10
| Sprache: PT
Frau Präsidentin, liebe LiebenIsrael blockierte die Einreise von humanitärer Hilfe in den Gazastreifen für zwei Monate. Die Menschen hungern." Dies ist keine aktivistische Erklärung, es ist eine Erklärung, die von 17 Mitgliedstaaten dieser Union, einschließlich meiner, unterzeichnet wurde. Wir sind gegen Israels militärische Expansion. Das Leiden in Gaza ist unerträglich." Dies ist keine aktivistische Erklärung, es ist eine von Kanada, Großbritannien und Frankreich unterzeichnete Erklärung. Vom Internationalen Strafgerichtshof bis zum Internationalen Gerichtshof sind legale – ich betone legale – Appelle an die internationale Gemeinschaft unmöglich zu ignorieren, und 53.000 Menschenleben zwingen uns, sie anzunehmen. Israel hat das Recht, sich zu verteidigen, aber es hat kein Recht, auf Terror mit Entsetzen zu reagieren. Als Demokrat, als Europäer und als Christ zitiere ich den neu gewählten Leo XIV.: Der Preis dieses Krieges wird jeden Tag für Kinder, für Kranke, für ältere Menschen bezahlt. Möge unser Schweigen, das angesichts der Opfer der Hamas nicht existierte und nicht existieren kann, nicht dazu beitragen, diesen Preis zu zahlen. Vergessen wir nicht, dass die Antwort, die wir heute geben, das ist, was wir unseren Kindern geben können, wenn sie uns fragen: Dad, was hast du gemacht, als das passiert ist?
80 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs – Freiheit, Demokratie und Sicherheit als Erbe Europas (Aussprache)
Datum:
08.05.2025 07:52
| Sprache: PT
Die blaue Karte wird in der Regel konfrontativ verwendet. Erlauben Sie mir, mit Herrn Francisco Assis und seiner Rede zu sprechen, um Folgendes zu sagen: Ich finde es bemerkenswert, dass ein linksliberaler sozialistischer Abgeordneter seine Intervention zum Jahrestag des Friedens und zum Ende des Zweiten Weltkriegs einem Mann widmet, der eine Partei aus dem Zentrum gegenüber seinem Zentrum, General De Gaulle, gegründet hat. Das ist die Lektion, die Francis Assisi, der in dem Jahr, in dem ich geboren wurde, bereits im öffentlichen Leben war, diesem Parlament heute hinterlassen hat. Deshalb verneige ich mich in Dankbarkeit für sein Beispiel und dafür, dass ich weiß und weiß, dass es einen großen Unterschied gibt zwischen denen, die das Ende des Krieges am 8. Mai feiern, und denen, die am 9. Mai feiern. Wer am 8. Mai feiert, steht im Mittelpunkt. Diejenigen, die am 9. feiern, sind an den Extremen. Vielen Dank, dass Sie bei uns im Zentrum stehen.
80 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs – Freiheit, Demokratie und Sicherheit als Erbe Europas (Aussprache)
Datum:
08.05.2025 07:01
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, in den Geschichtsbüchern bedeutet die Nachkriegswelt nicht nur die Welt nach dem Krieg, sondern eine Welt ohne sie. Heute, 80 Jahre nach der Kapitulation des Nazi-Regimes, leben wir in einer Welt, die vor einer Dunkelheit steht, an die sich die meisten von uns nicht erinnern können. 50 Millionen Leben in sechs Jahren brachten uns dazu, "nie wieder" zu sagen. Der Zweite Weltkrieg konfrontierte die Menschheit mit Menschlichkeit, Patriotismus mit Faschismus, Wahrheit mit Wut. Der Große Krieg endete mit Frieden, mit einer harten Lektion. Diejenigen, die sich entschieden haben, sich zu widersetzen, vergaben denen, die sich weigern, zu vergessen. Und das, liebe Kolleginnen und Kollegen, ist das Grundprinzip unserer Union. Dass diejenigen, die gegen die Invasion schweißen, hier zusammen mit denen, die sich verpflichten, gebunden sind, sie nie wieder zu begehen. Dass diejenigen, die gesagt haben, dass wir uns niemals ergeben werden, hier Seite an Seite mit denen sind, die sagen, wir werden uns immer daran erinnern. Das ukrainische Volk weiß, wie wir wissen, dass der Mut zum Weitermachen derselbe Mut ist, die Geschichte nicht umschreiben zu lassen. Und wir müssen das in unseren Köpfen behalten, dass ihr Kampf einst unser Kampf war. Dass ihre Freiheit auch unsere Freiheit ist. Ihr Sieg wird unser Friede sein. Sie mögen nicht unsere Väter oder unsere Söhne sein, sondern sie sind unsere Brüder, unsere Brüder in Waffen und Rechten, unsere Brüder in ihrer Hoffnung und in ihrem Trotz. In dieser Welt, in diesem Krieg, sind wir vielleicht einsam, aber nie allein. Vor 80 Jahren standen auch wir dieser Einsamkeit gegenüber und besiegten an diesem VE-Tag ein großes Übel. Heute steht das Überleben der Freiheit, der Demokratie hin und wieder auf dem Spiel. So sei heute von dieser Zeit und diesem Ort aus bekannt, dass der Sieg zum Europatag nicht nur für den Sieg steht, der einst war, sondern auch für den Sieg, der sein muss. Es sei bekannt, dass die Fackel der Geschichte diese gemeinsame Ursache entzündet, dass die Worte VE Day auch und bald genug bedeuten werden, Slava Ukraini.
Wahrung des Zugangs zu prodemokratischen Medien wie dem Sender Radio Free Europe/Radio Liberty (Aussprache)
Datum:
01.04.2025 16:47
| Sprache: EN
Herr Präsident, der Mangel an Finanzmitteln für die US-Auslandshilfe hat dazu geführt, dass 1 300 000 Vertriebene in der Ukraine Schutz verloren haben und 2 700 000 Kriegsverletzte medizinische Hilfe verloren haben. Es gibt 4 Millionen Ukrainer in 90 Tagen. In Afrika war die Hälfte der sudanesischen Bevölkerung von Nahrungsmittelprogrammen aus USAID abhängig. Heute haben 25 Millionen Menschen Hunger. Dieses Parlament mag die Kürzungen der US-Auslandshilfe kritisieren, ignorieren oder applaudieren, aber lassen Sie uns nicht irren, meine Damen und Herren. Diese Kürzungen werden sich auf die Prioritäten von uns allen auswirken, von der Sicherheit bis zur Landwirtschaft, von den Grenzen bis zur Gesundheit. Die Nichtfinanzierung von Radio Free Europe kostet keine Menschenleben, sondern wirkt sich auf uns Europäer aus. Es ist Teil unserer Geschichte und des Lebens einiger von uns, die hier sitzen, die hinter dem Eisernen Vorhang sahen, wie ihre Großeltern sich auf diese Frequenz einstimmten, auf der Suche nach einer Hoffnung, die in Form von Klang kam. Der Stift ist stärker als das Schwert, wird oft gesagt, aber Klang ist keine weniger mächtige Waffe. Es ist kein Zufall, dass diejenigen, die wollen, dass wir in unserer Zukunft verletzlicher werden, auch wollen, dass wir uns unserer Vergangenheit weniger bewusst sind. Ein Europa mit Erinnerung ist ein Europa, das nicht vergisst, was es bereits überholt hat. Herr Präsident, ich zweifle nicht eine Sekunde daran, dass auch meine Generation dazu in der Lage sein wird, und erinnere an die Worte derjenigen, die einmal gesagt haben: Wir werden jeden Preis zahlen, jede Last tragen, jeden Freund unterstützen, uns jedem Feind für den Erfolg und das Überleben der Freiheit und auch für Radio Liberty widersetzen.
Tagungen des Europäischen Rates und europäische Sicherheit (gemeinsame Aussprache)
Datum:
11.03.2025 10:21
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, Herr Präsident, vor drei Jahren hat niemand damit gerechnet, dass sich Europa um die Ukraine vereinigen und die Invasion der Russischen Föderation leugnen würde. Drei Jahre später lässt die amerikanische Instabilität viele sagen, dass Europa nicht existiert, dass es nicht zählt, dass es nicht kann. Meine Damen und Herren, in den letzten hundert Tagen haben die drei hier versammelten Institutionen gezeigt, dass Europa hier ist. Auf die Androhung von Zöllen reagieren wir heute und verteidigen unsere Wirtschaft. Auf die Androhung von Sanktionen reagierten wir diese Woche mit dem 16. Sanktionspaket. Wir reagieren auf die Aussetzung der Unterstützung für die Ukraine im Moment, ohne die ukrainische Freiheit, ihre Verfassung, ihre Souveränität aufzugeben. Die Union hat bewiesen, dass es möglich ist, zu reagieren, ohne zu provozieren, zu handeln, ohne aufzugeben. Wir tun es nicht, um in irgendjemanden einzudringen, sondern um weitere Invasionen zu verhindern. Wir tun dies nicht aus wirtschaftlichen Möglichkeiten, sondern aus Notwendigkeit, denn es gibt keine Armut, die verheerender ist als die Armut des Krieges. Freunde, ich bin Portugiese. Ich wurde in einem weit entfernten Mitgliedstaat aus diesem Krieg geboren. Also sage ich meinen polnischen Freunden: Ich weiß, dass Ihre Sicherheit unsere Sicherheit ist. Ich sage meinen rumänischen Freunden: Ich weiß, dass deine Demokratie unsere Demokratie ist. Ich sage meinen baltischen Freunden: Ihre Verteidigung kann nicht nur unsere Verteidigung sein. Zu unseren ukrainischen Freunden sage ich: Deine Freiheit ist unsere Freiheit. Heute wird immer deutlicher, dass eine gemeinsame Antwort die einzig gerechte Antwort ist, dass Investitionen in die Verteidigung die dringendste Antwort in Solidarität sind. Verschwenden wir keine Zeit. Machen wir es.
Vorbereitung auf eine neue Handels-Ära: multilaterale Zusammenarbeit oder Zölle (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 09:21
| Sprache: PT
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, der Titel dieser Aussprache lautet "Zusammenarbeit oder Zölle?", wenn die größte Volkswirtschaft der Welt Zölle erhebt, nicht in einem Umfeld der Zusammenarbeit, sondern der Einschüchterung. Für eine Staatenunion und für jedes Unternehmen ist schädlicher als ein Zoll die Androhung von Zöllen. Dies ist eine Unvorhersehbarkeit, die nicht nur wirtschaftlich ist, von der Diplomatie bis zum Arbeitsmarkt, von der Kaufkraft bis zur Macht der Gewalt. Betrachten Sie die Tarife als quid pro quoIndem es sie eines Tages ankündigt und sie am nächsten aussetzt, schädigt es die Beziehung zwischen den Herrschern, aber auch das Kapital derer, die investieren, und das Gehalt derer, die arbeiten. Für eine soziale Marktwirtschaft wie die unsere ist ein Tarif eine Steuer; Für diejenigen auf der anderen Seite des Atlantiks ist ein Zoll jetzt eine Sanktion für ihre Verbündeten. Vier Jahre lang wissen wir vielleicht nicht, worauf wir zählen, aber nach vier Jahren werden unsere Partner wissen, auf wen sie sich verlassen können. Mit einem Europa, das verhandelt, aber nicht erpresst wird, mit einem Europa, das ein Gesprächspartner ist, aber den Markt nicht aufgibt, einer internationalen Ordnung mit Regeln und Verantwortung.
Lage in Venezuela nach der widerrechtlichen Machtergreifung am 10. Januar 2025 (Aussprache)
Datum:
21.01.2025 18:15
| Sprache: PT
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich habe es gesehen. Ich habe sie vor den Präsidentschaftswahlen im letzten Jahr im Flugzeug nach Caracas gesehen. Ich sah die venezolanischen Familien, die aus dem Land fliehen mussten, zurückkommen, um zu wählen. Ich sah, wie sie ihre Hände in diesem Flugzeug hielten und aus Angst schrieen. Keine Angst vor Repression, keine Angst vor Einschüchterung, sondern Angst, dass Ihre Stimme nicht zählt. Ich sah sie, ich sah sie, wie ich Maria Corina Machado sah, Woche für Woche mit verschiedenen Wänden hinter ihr, in jedem Videoanruf, Orte wechselnd, um nicht gefangen zu werden. Ich sah sie, als ich das Carter Center sah, einen unabhängigen Wahlbeobachter, der den Sieg des gewählten Präsidenten bestätigte. Ich sah sie, als ich sah, wie der damalige Hohe Vertreter im Oktober übernahm: Ja, Maduro hat verloren; Der Oppositionskandidat hat gewonnen. Ich sah sie, als ich sah, wie dieses Parlament aufstand, um Edmundo González und den demokratischen Kräften Venezuelas an dem Tag zu applaudieren, an dem sie den Sacharow-Preis erhielten. Ich habe sie gesehen, wie ich gesehen habe, wie die G7-Länder und die Europäische Kommission erkennen, dass die Demokraten gewonnen haben, aber dass die Demokratie in Venezuela noch nicht gewonnen hat. Ich habe es gesehen, so wie dieses Parlament es gesehen hat. An diesem Donnerstag dürfen wir nicht vergessen, was wir gesehen haben.
Geopolitische und wirtschaftliche Auswirkungen der neuen Trump-Regierung auf die transatlantischen Beziehungen (Aussprache)
Datum:
21.01.2025 12:48
| Sprache: PT
Herr Präsident, meine Damen und Herren, angesichts einer amerikanischen Regierung, die nur die Logik der Gewalt versteht, muss die Europäische Union nicht falsch beschrieben werden, aber sie hat einen klaren Weg: Stärken Sie sich. Je stärker unsere Wirtschaft mit der Vollendung der Kapitalmarktunion und der Bankenunion ist, desto stärker werden wir am Tisch dieser transatlantischen Beziehungen stehen. Je stärker unsere Verteidigungsunion ist, mit der Umsetzung des strategischen Kompasses und der Gewährleistung unserer Sicherheit, desto mehr Stärke werden wir innerhalb der Atlantischen Allianz haben. Je stärker unsere Demokratien sind, mit Null-Toleranz für externe, digitale oder militärische Einmischung, desto mehr Kraft werden wir haben, wenn wir verhandeln und Frieden suchen. Die Vereinigten Staaten von Amerika werden bei diesen Verhandlungen immer am Tisch sein. Die Frage ist, wo, welche Kraft wird diese Union am selben Tisch haben? Die transatlantischen Beziehungen mögen in der Wirtschaft, in der Energie, sogar im Militär, transaktionaler sein, aber weder das Völkerrecht noch die Achtung der Wahlergebnisse sind für diese Union handelbar. In diesem Gleichgewicht zwischen Überzeugung und Pragmatismus müssen wir dieses Bündnis bewahren, nicht vergessen, wer vor uns steht, sondern vor allem uns selbst nicht vergessen.
Waffenruhe im Gazastreifen – dringende Notwendigkeit, die Geiseln freizulassen, die humanitäre Krise im Gazastreifen zu beenden und den Weg für eine Zwei-Staaten-Lösung zu ebnen (Aussprache)
Datum:
20.01.2025 17:48
| Sprache: PT
Die Entscheidung des israelischen Parlaments ist souverän, und wir müssen damit leben und umgehen, wie es heißt. Fragen Sie mich, wie wir mit ihr umgehen müssen. Erstens, es wahrzunehmen. Es stimmt, dass das UNRWA sieben Mitglieder seines Personals gefunden hat, die mit der Hamas verwandt waren, und es stimmt, dass es sie aus dieser Organisation verbannen musste. Aber ich muss Ihnen, Herr Abgeordneter, mit Respekt sagen, dass dieses Parlament über den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ein Schreiben an den Haushaltsausschuss der Europäischen Union geschrieben hat, in dem es die Mittelzuweisung für das UNRWA erhöht hat, weil die Europäische Union auf der richtigen Seite ist. Die Europäische Union hat die Mittel aufgestockt, um diejenigen zu unterstützen, die aus humanitärer Sicht am dringendsten humanitäre Hilfe im Gazastreifen benötigen. Also, Herr Abgeordneter, mein Glaube bleibt in dieser Union, und was ich Ihnen sagen kann, ist, dass mein Glaube in dieser Union bleiben wird.
Waffenruhe im Gazastreifen – dringende Notwendigkeit, die Geiseln freizulassen, die humanitäre Krise im Gazastreifen zu beenden und den Weg für eine Zwei-Staaten-Lösung zu ebnen (Aussprache)
Datum:
20.01.2025 17:46
| Sprache: PT
Herr Präsident, wenn die Stimmen gehört werden sollen, müssen die Waffen schweigen. So war es gestern im Gazastreifen. Heute herrscht noch Stillschweigen, und wir müssen es nutzen, damit die Geiseln freigelassen und die humanitäre Katastrophe der Palästinenser so schnell wie möglich gelindert werden kann. Aber das ist auch eine Stille, die uns zum Nachdenken zwingt. Fünfzehn Monate nach dem schrecklichen Angriff im Oktober reichte die israelische Reaktion aus, um Israel zu versichern, dass es nie wieder eine Situation der gleichen Verwundbarkeit erleben wird. Aber wir wissen auch, ob rechts oder links, dass diese Reaktion kostspielig war und Konsequenzen haben wird. Die Popularität der Zwei-Staaten-Lösung in Israel ist auf einem historischen Tiefpunkt, und die gesamte Diplomatie der Welt wird ohne diesen Ausgangspunkt wenig sein. Der tragische und allzu oft gleichgültige Verlust des täglichen Lebens hat Wunden geöffnet, die eine ganze Generation im Nahen Osten radikalisiert haben. Dies ist eine Herausforderung für den Frieden in der Region, aber auch für die Sicherheit in der übrigen Welt, auch für Europa. Diese Europäische Union wurde auf den Wert des menschlichen Lebens gegründet, auf das Versprechen, niemals zu vergessen, dass jedes Leben einen einzigartigen Wert hat, wo immer es ist, wo immer es geboren wird. Als Europäer vergesse ich nicht unser Versprechen der Erinnerung an den Wert des Multilateralismus und des Völkerrechts, das kein Gewicht für unsere Feinde und kein Gewicht für diejenigen haben kann, die wir als Verbündete haben. Solange der Hass nicht begraben, das Unverzeihliche vergeben und der Wert des menschlichen Lebens wiedergewonnen wird, werden Waffen wieder ihre Stimme erheben. Lasst unsere Stimmen lauter sprechen!
Anhaltende Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien in Aserbaidschan und die Fälle von Dr. Qubad İbadoğlu, Anar Məmmədli, Kamran Məmmədli, Rüfət Səfərov sowie des Senders Meydan TV
Datum:
18.12.2024 19:39
| Sprache: PT
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Aserbaidschan reichen bis ins Jahr 1996 zurück. Es ist fast 30 Jahre einer kooperativen Beziehung, in der wir vor 30 Jahren vereinbart haben, dass diese Partnerschaft auf zwei Dingen basieren würde: Demokratie und die Verteidigung der Menschenrechte. Dreißig Jahre später sieht die Realität anders aus. Der Weg des aserbaidschanischen Regimes zwingt uns, diesen Weg abzulehnen, gerade wegen der mangelnden Achtung der Menschenrechte. Dieses Haus und diese Entschließung fordern die Freilassung aller politischen Gefangenen, Menschenrechtsverteidiger und Aktivisten, Journalisten, die unter unmenschlichen Bedingungen festgehalten werden. In Aserbaidschan ist der Preis für die Freiheit heute der höchste von allen, manchmal: Leben. Das ist das Ergebnis, das viele von denen, die in diesem Land für die Freiheit kämpfen, erwarten können. Trotz der Warnungen der internationalen Gemeinschaft, trotz der Warnungen dieses Parlaments, dieser Union bestehen die aserbaidschanischen Behörden darauf, denselben falschen Weg zu gehen. Menschenrechtsverletzungen sind eine Art neue Normalität, die für dieses Parlament, für diejenigen, die die Rechte in der internationalen Gemeinschaft verteidigen, eine Anomalie bleiben muss. Dr. Gubad Ibadoghlu ist eine bekannte Oppositionsfigur und einer der Finalisten für den diesjährigen Sacharow-Preis für geistige Freiheit. Er ist nur einer von 300 Namen – 300 Namen –, die gefoltert wurden, und einer von 300 Menschen, die wegen ihrer Verurteilung verfolgt wurden. Das Parlament, das aufstand, um seine Tochter zu begrüßen, die dort oben war, ist das gleiche Parlament, das das Leben seines Vaters und das Leben derer, die mit ihm für die Freiheit in Aserbaidschan kämpfen, nicht vergessen kann.
Fehl- und Desinformation auf den Plattformen der sozialen Medien wie TikTok und die damit verbundenen Risiken für die Integrität der Wahlen in Europa (Aussprache)
Datum:
17.12.2024 16:27
| Sprache: PT
Herr Präsident, die Europäische Kommission hat heute ein Verfahren gegen TikTok wegen des Verdachts eines Verstoßes gegen das Gesetz über digitale Dienste eingeleitet. Der Haftbefehl, der im Dezember erlassen wurde, und die heute eingeleiteten Ermittlungen wurden in Zeit und Modus festgelegt. Im Übrigen wegen des eklatanten Verstoßes gegen die Verordnung durch TikTok und wegen der mangelnden Bereitschaft, diesem Parlament und der Europäischen Kommission die erforderlichen Klarstellungen zu übermitteln. Vor allem aber für die Prinzipien, die uns als eine Gemeinschaft auszeichnen, die die Demokratie verteidigt und den Markt reguliert. Wenn es eine Sache gibt, die aus TikToks Antworten klar geworden ist oder nicht, dann ist es, dass sie nicht Seite an Seite mit einem dieser Prinzipien steht. Dies wurde durch die Anhörung seiner Vertreter in diesem Parlament bewiesen. TikTok verhält sich wie der Fahrer eines Autos, das schwört, dass es Bremsen hat, aber das Pedal nicht identifizieren kann. Er will auf der Straße sein, aber er sieht die anderen Autos nicht vorbeifahren. Er hält sich nicht an den code, aber er möchte weiterhin einen brief haben. Als wir TikTok fragten, ob sie bestimmte Regeln für Wahlen haben, sagten sie ja, aber sie zeigen sie nicht. Als wir gefragt wurden, ob sie die Einhaltung dieser Regeln bewerten, insbesondere bei den Wahlen in Rumänien, haben sie Ja gesagt, aber auch hier haben sie es nicht gezeigt. Um einen römischen Senator zu zitieren: "Wie lange, Catiline, willst du unsere Geduld missbrauchen?" Für kurze Zeit antwortete diese Union heute. Wir sind vielleicht nicht so schnell dabei, die Demokratie zu verletzen wie unsere Feinde, aber wenn es eine Sache gibt, die diese Kommission bereits gezeigt hat, dann ist es, dass wir in den nächsten fünf Jahren nicht langsam sein werden, um die Demokratie gegen irgendjemanden zu verteidigen.
Sturz des syrischen Regimes, seine geopolitischen Auswirkungen und die humanitäre Lage in der Region (Aussprache)
Datum:
17.12.2024 09:25
| Sprache: EN
Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, diesem Parlament und dieser Union wird oft vorgeworfen, nichts als Worte wert zu sein. Seit Baschar al-Assad gefallen ist, haben wir das Gegenteil bewiesen, in unseren Kontakten mit Partnern in der Region, auf der Suche nach Stabilität, mit Idealen eines realistischen Multilateralismus, der die Verteidigung der Rechte nicht aufgibt. Europa ist der weltweit größte humanitäre Geber für das syrische Volk, und heute hat das syrische Volk Anspruch auf mehr als nur Hoffnung. Du hast ein Recht auf eine Zukunft, die nicht bedeutet, dass du immer noch wartest. An Ihrer Seite zu sein, ist nicht nur aus moralischer oder geopolitischer Sicht die richtige Wahl. Es ist auch für unsere Sicherheit als Europäer die richtige Wahl. Eine Eskalation der Instabilität in der Region würde eine weitere Generation opfern, die in ihrer Heimat keinen Frieden gefunden hat, und auch unsere Sicherheit als Europäer gefährden. Der erste Rat unter Vorsitz des Hohen Vertreters kam gestern zu folgendem Schluss: Die Krise im Nahen Osten verstärkt die Radikalisierung und die globale Bedrohung durch den Terrorismus. Die Gewalt, die die Region durchquert, hat jeden Tag Opfer, und dieses Parlament steht ihnen jeden Tag zur Seite. Aber es wäre naiv zu glauben, dass solche Gewalt nicht das Potenzial hat, wieder zu einer Bedrohung auf globaler Ebene, auch für das Leben Europas, zu werden. Und darauf muss auch dieses Parlament achten. In der internationalen Politik findet sich die richtige Antwort nicht in den Texten eines bekannten Liedes: Worte der Weisheit zu sprechen bedeutet, es nicht zu lassen.
Redebeiträge von Sebastião BUGALHO