Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas SIEPER | Deutschland DE | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 321 |
| 2 |
|
Juan Fernando LÓPEZ AGUILAR | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 280 |
| 3 |
|
Sebastian TYNKKYNEN | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 247 |
| 4 |
|
João OLIVEIRA | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 195 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas ANDRIUKAITIS | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 183 |
Alle Beiträge (29)
Neuer Aktionsplan zur Umsetzung der Europäischen Säule sozialer Rechte (Aussprache)
Datum:
22.01.2026 10:03
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, ich habe das Gefühl, dass ich seit Jahren dieselbe Show schaue. Immer die gleichen Reden, die gleichen Illusionen, die gleichen Fehler. Wir sprechen über die europäische Säule sozialer Rechte als großen Fortschritt, aber wie können wir über soziale Rechte sprechen, wenn wir unsere Fabriken und Landwirte sterben lassen? Sie machen große Aussagen ohne weiteres, während unsere Arbeiter und Bauern angesichts absurder Normen und völlig unfairer ausländischer Konkurrenz ums Überleben kämpfen. Sie behaupten, die Arbeiter zu verteidigen, aber Sie vergessen diejenigen, die füttern und produzieren. Ihr unterzeichnet Abkommen, die unsere Betriebe ruinieren, und verschließt die Augen vor der Not derer, die unsere Gebiete am Leben erhalten. Die eigentliche Säule sozialer Rechte ist kein Brüsseler Text. Es geht um Arbeit, Land, Know-how und Würde. Es ist Frankreich, das produziert, und Europa, das schützt, nicht umgekehrt. Es ist an der Zeit, den Illusionen Einhalt zu gebieten. Die eigentliche Säule der sozialen Rechte ist die Arbeit, es ist die Produktion, es ist der Stolz eines Volkes, das lebt, was es produziert.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
19.01.2026 20:22
| Sprache: FR
Herr Präsident, als Europaabgeordnete aus Savoyen sehe ich den Schaden Ihrer Politik bis in mein Tal in Maurienne. In Montricher steht das Werk Ferroglobe still, ebenso wie in Les Clavaux und Anglefort. Es sind 450 Facharbeiter, die im Namen eures grenzenlosen Liberalismus geopfert, wie Bauern geworfen werden. Die Realität ist einfach: China überschwemmt unseren Markt zu Preisen, die weit unter unseren Produktionskosten liegen. Das ist wirtschaftliche Plünderung. Und was machen Sie? Nichts. Sie weigern sich, das Siliziummetall zu schützen, Sie weigern sich, unsere Arbeitsplätze zu schützen, Sie wagen es, in Ihren gut geheizten Büros von Souveränität zu sprechen, aber Sie lassen diejenigen sterben, die es herstellen, diejenigen, die arbeiten, diejenigen, die früh aufstehen. Ihre Bürokratie ist zum Komplizen des Sozial- und Umweltdumpings geworden – immer billiger kaufen, immer weiter gehen und hier immer mehr Arbeitslose produzieren. Wenn Europa nicht dazu dient, unsere Arbeitnehmer und Fabriken vor diesem unlauteren Wettbewerb zu schützen, dann wird dieses Europa zusammenbrechen. Die Mauren, die Savoyen, die Franzosen haben genug von Ihren Verleugnungen. Wir werden unsere Souveränität zurückgewinnen, und Sie müssen zur Rechenschaft gezogen werden.
Proteste von Züchtern nach einem Ausbruch der Lumpy-Skin-Krankheit in Frankreich: Auswirkungen der Herangehensweise der EU auf den Gesundheitsschutz und die Tiergesundheit (Aussprache)
Datum:
15.12.2025 20:09
| Sprache: FR
Kein Text verfügbar
EU-Strategie für die Rechte von Menschen mit Behinderungen nach 2024 (Aussprache)
Datum:
26.11.2025 16:11
| Sprache: FR
Kein Text verfügbar
Schutz von Minderjährigen im Internet (Aussprache)
Datum:
25.11.2025 18:13
| Sprache: FR
Madam President, yes, there is an urgent need. When Shein sells child pornography dolls, when social networks lock our children into dangerous addictions, everyone understands that we must act. But a key question remains: Who decides? Brussels or states, families, parents? This report creates a digital majority at age 16, imposed through centralized identity verification. And there, three risks appear. First, that of a generalized surveillance tool. Then, the attack on the sovereignty of states and their educational choices. And finally, the marginalization of the role of parents, which technology will never replace. For us, the priority is clear: protect minors. This involves the responsibility of platforms, strengthening parental control and fighting against the algorithms that make our children captive. This report is not perfect and we will fight these excesses to defend our freedoms and sovereignty. Our responsibility is simple: protect our children immediately and without delay.
Internationaler Tag der seelischen Gesundheit – Auseinandersetzung mit den sozioökonomischen Faktoren (Aussprache)
Datum:
09.10.2025 09:11
| Sprache: FR
Herr Präsident, in Frankreich leiden 13 Millionen Menschen an einer psychischen Störung. Fast jeder fünfte Franzose. In unseren psychiatrischen Spitälern ist jede dritte Arztstelle vakant. Ein Viertel unserer Abteilungen hat keinen Kinderpsychiater mehr. Jeder zweite Jugendliche mit psychischen Störungen wird nicht verfolgt. Die Krankenhausaufenthalte von Jugendlichen sind explodiert. Die Dienste schließen, die Familien warten, und die Leidenden versinken in der Stille. In der Zwischenzeit streuen Sie und fordern eine verbindliche europäische Strategie, ohne Vision, ohne Ergebnisse, sogar ohne Folgenabschätzung. Aber worauf reimt sich das? Haben Sie nur die betroffenen Fachleute konsultiert? Natürlich nicht. Zusammen mit Ihnen bedeutet dies immer mehr Befugnisse für die Bürokratie und weniger Freiheit für die Mitgliedstaaten. Wieder einmal lehnen wir es ab. Die psychische Gesundheit unserer Kinder, Familien und Betreuer wird niemals von einem Büro in Brüssel aus bewältigt werden. Sie verwaltet sich mit anwesenden Ärzten, Strukturen, die halten, und vor allem einer Nation, die immer noch an den Wert des menschlichen Lebens glaubt.
Ein Sommer voller Hitzewellen in der EU – Bekämpfung der Ursachen und Ergreifung geeigneter Maßnahmen in der Wohnungs- und Gesundheitspolitik zum angemessenen Umgang mit Rekordtemperaturen (Aussprache)
Datum:
11.09.2025 08:18
| Sprache: FR
Herr Präsident, während in diesem Sommer Millionen Europäer unter beispiellosen Hitzewellen erstickten, über 42° in Frankreich, 46° in Spanien, und eine Million Hektar in Rauch aufgingen, fragen Sie sich heute endlich, was Sie tun könnten. Ihr verkleidet euch als Feuerwehrleute, während ihr die Brandstifter seid. Ja, die Hitze steigt wegen CO2, aber das ist kein Zufall. Es sind Ihre Verträge, Ihre krankhafte Obsession mit dem umweltschädlichsten Handel, die das Thermometer in die Luft jagen. Ihre Richtlinien für thermische Siebe haben den Mietmarkt bereits torpediert. Ihre Haushaltsregeln ersticken unsere öffentlichen Dienste. Anstatt diesen selbstmörderischen Freihandel in Frage zu stellen, versuchen Sie immer noch, Ihre Macht auf das Herz des täglichen Lebens der Franzosen auszudehnen, in der Wohnung und im Gesundheitswesen. Spielen Sie also nicht erstaunt, wenn unsere Krankenhäuser während der Hitzewellen gesättigt sind. Sie haben das Europa der Nationen verraten. Sie haben unsere Ersparnisse zerstört. Ihr habt unsere Völker erstickt. Lassen Sie uns reparieren, was Sie gebrochen haben.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
08.09.2025 19:23
| Sprache: FR
Herr Präsident, in diesem Sommer hat die Lumpy-skin-Krankheit (LKD) bei Rindern die Länder Savoyens verwüstet. Während Sie im Urlaub waren, wurden mehr als 70 Herden gemeldet, ganze Herden geschlachtet, Jahre der Arbeit zerstört, Bauern in Tränen geweint, ohnmächtig, als sie sahen, wie ihre gesunden Kühe vor Ort in ihrem eigenen Betrieb eliminiert wurden. Warum? Weil der Staat die Schlachtung gewählt hat, obwohl diese Krankheit nicht tödlich ist, nicht zwischen Rindern übertragen wird und für den Menschen nicht gefährlich ist. Unsere Landwirte können das nicht mehr. Sie fordern, dass man ihnen zuhört, dass man diesem absurden Massaker ein Ende setzt und vor allem, dass sie für ihre Verluste entschädigt werden. Ihre EU-Verordnung rechtfertigt diese Schlachtungen, obwohl die Impfung ausreicht, wie die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) bestätigt hat. Das ist der Beweis dafür, dass diese Regeln überarbeitet werden müssen, weit weg von den Realitäten vor Ort. Ich fordere Sie heute auf, ausreichende Soforthilfen bereitzustellen, um unsere Züchter zu unterstützen und eine gerechte, schnelle und vollständige Entschädigung zu gewährleisten. Denn hinter jeder geschlachteten Kuh kollabieren Familien und Territorien. Europa kann diejenigen, die es ernähren, nicht verraten. Diese Landwirte zu verteidigen bedeutet, unsere Identität und unsere Zukunft zu verteidigen.
Endometriose: Ein Weckruf für Europa hinsichtlich des geschlechtsspezifischen Gesundheitsgefälles (Aussprache)
Datum:
10.07.2025 13:31
| Sprache: FR
Herr Präsident, sie simulieren nicht, sie schreien schweigend; Sie kollabieren in den Toiletten eines Gymnasiums, an ihrem Arbeitsplatz, in einem Bus. sie kassieren; sie isolieren sich; Sie sind wütend. Nein, es ist nicht in ihrem Kopf. Das erleben Millionen von Frauen mit Endometriose. Manchmal, ja, geben sie schließlich auf: auf ihren Arbeitsplatz, ihre Mutterschaft, ihr Paar oder in einigen Fällen sogar auf ihr Leben. Es ist ein unsichtbares, aber überwältigendes Leiden, das auf eine Mauer der Gleichgültigkeit stößt. Seit Jahren haben wir die Zahlen: sieben bis zehn Jahre Verzögerung bei der Diagnose, keine Heilung, dazu medizinische Irrtümer, Schuldgefühle, Isolation usw. Ich selbst habe hier vor zwei Jahren einen Entschließungsantrag eingereicht, um eine europäische Strategie zu fordern, aber Sie haben dies abgelehnt, weil es sich um eine von vielen Krankheiten handelte. Heute greift Herr Froehlich diese Feststellungen in seiner Entschließung auf, und ich begrüße diese Initiative. Aber lassen Sie uns die Dinge klarstellen: Es hat sich nichts geändert. Seit mehr als zehn Jahren stapeln Sie Erklärungen, hohle Verpflichtungen, vergessene Berichte in den Schubladen, aber im wirklichen Leben – im Leben von Frauen, Müttern und Mädchen – ist der Alltag nach wie vor ein Weg voller Hindernisse und Demütigungen. Sie können nicht länger wegschauen, und wir werden uns nicht mehr einmal im Jahr mit einem Hashtag begnügen. Wir fordern konkrete Maßnahmen. Genug der Worte: Es ist an der Zeit, für all jene zu handeln, die schweigend leiden. Es ist an der Zeit, dass Sie das Leid von Frauen ernst nehmen!
Institutionelle und politische Implikationen des EU-Erweiterungsprozesses und globale Herausforderungen (Aussprache)
Datum:
19.06.2025 08:36
| Sprache: FR
Herr Präsident, wer würde es wagen zu sagen, dass die Europäische Union eine funktionierende Institution ist? Keine der Migrations-, Gesundheits- oder Wirtschaftskrisen wurde durch die Hilfe der Union gelöst. Schlimmer noch, beim Grünen Deal, beim Aufstieg des Islamismus oder bei den Standortverlagerungen waren Sie nur ein Beschleuniger des Chaos. Wie die UdSSR am Ende ihres Lebens, die glaubte, die Probleme des Kommunismus durch mehr Kommunismus zu lösen, bestehen Sie darauf, dass die Union die Misserfolge der Union lösen wird, und Sie arbeiten hartnäckig daran, uns Ihr Modell aufzuzwingen, das das Volk ablehnt. Sie wollen diese verrückte Maschine immer noch auf Länder wie die Türkei oder Moldawien ausweiten, die weder unsere Kultur noch unsere Interessen teilen. Was die Franzosen erwarten, ist nicht mehr Integration, sondern mehr Schutz. Und was die Geschichte festhalten wird, ist, dass Ihre Ideologie die europäische Idee viel sicherer zerstört hat als alle Ihre Gegner zusammen.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
16.06.2025 19:35
| Sprache: FR
Herr Präsident, wie kann man in diesem Saal den Betrug von Rima Hassan dulden, einer gewählten Vertreterin, die bei jeder Wortmeldung das israelisch-palästinensische Drama aus ideologischen und kommunitaristischen Gründen ablenkt? Kein Wort für Frankreich, kein Wort für Europa, nur eine Besessenheit: einen Konflikt, der nicht der unsere ist, auf unseren Boden zu bringen. Seine Wut hat eine variable Geometrie. Sie inszeniert sich als Opfer nach weniger als 24 Stunden Gewahrsam, während Kinder am 7. Oktober massakriert wurden. Sein angeblicher achtstündiger Hungerstreik ist eine unanständige Provokation angesichts der Tragödie in Gaza. Aber am beunruhigendsten ist das Schweigen, ja sogar die Gefälligkeit zu vieler Abgeordneter in diesem Plenarsaal. Die Europäische Union darf nicht die Stimme derjenigen sein, die Hass schüren. Sie muss wieder zu einer Stimme des Friedens, der Festigkeit und der Klarheit werden. Lasst uns wieder auf Kurs kommen, lasst uns die Stimme Frankreichs wiederfinden.
Verbesserung der psychischen Gesundheit am Arbeitsplatz (Aussprache)
Datum:
21.05.2025 20:13
| Sprache: FR
Herr Präsident, die Stimme, die zum Vorwurf erhoben wird, ist oft das Echo der eigenen Schuld. Heute drapieren Sie sich in schöne Absichten über die psychische Gesundheit bei der Arbeit, aber die Wahrheit ist, dass Sie die ersten sind, die für das Unwohlsein verantwortlich sind, das Sie vorgeben zu bekämpfen. Sie haben unsere Industrien zerschlagen, unsere Arbeitsplätze auf dem Altar einer wilden Globalisierung geopfert. Sie haben unsere Landwirte und Arbeiter in unlauteren Wettbewerb mit Ihren Freihandelsabkommen gebracht. Wollen Sie wirklich über Wohlbefinden am Arbeitsplatz und psychische Gesundheit sprechen, wenn ein Landwirt jeden zweiten Tag Selbstmord begeht? Wenn Sie also wirklich die psychische Gesundheit der Europäer verbessern wollen, hören Sie auf zu reden und beginnen Sie zu handeln, schützen Sie unsere Arbeitsplätze, verteidigen Sie unsere Landwirte, unterstützen Sie unsere Unternehmen. Gebt den Völkern ihre Souveränität, ihren Wohlstand und ihr Recht auf eine Zukunft zurück. Das ist die wahre Würde, das ist die wahre Antwort. Das ist es, was die Europäer von Ihnen erwarten.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
31.03.2025 20:04
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, heute wird die Justiz als politische Waffe eingesetzt. Der Prozess gegen Marine Le Pen, zwei Jahre vor der Präsidentschaftswahl, ist keineswegs neutral. Es zielt nicht auf die Wahrheit, es zielt nicht auf die Gerechtigkeit: Ziel ist es, die erste politische Gegnerin zum Schweigen zu bringen. Die Forderungen sind unverhältnismäßig. Der Kalender spricht für sich. Hinter all dem steht die Hand Brüssels, die immer bereit ist, diejenigen anzugreifen, die ihr Volk verteidigen. Kann man noch von Demokratie sprechen, wenn man versucht, eine Kandidatin durch die Gerichte und nicht durch die Stimme des Volkes auszuschließen? Es handelt sich nicht nur um eine Frau, sondern um 13 Millionen Franzosen. Dies ist keine Premiere: In Rumänien wurden wenige Wochen vor den Präsidentschaftswahlen dieselben Methoden angewandt, um die nationale Opposition zu disqualifizieren. Heute wiederholt sich dieses Szenario in Frankreich. Es handelt sich um eine schwerwiegende und gefährliche Abdrift einer Macht, die Angst hat, zu verlieren, und die die Justiz instrumentalisiert, um sich selbst zu schützen. Aber die Franzosen sind nicht getäuscht. Wir werden Marine Le Pen verteidigen, wir werden die Demokratie verteidigen und wir werden dem Volk das Wort zurückgeben. Denn wenn die Europäische Union weiterhin mit Füßen tritt, dann ja, dann wird sie zusammenbrechen, und sie wird danach gestrebt haben.
Sozial- und beschäftigungspolitische Aspekte im Zusammenhang mit Umstrukturierungsprozessen und der notwendige Schutz von Arbeitsplätzen und Arbeitnehmerrechten (Aussprache)
Datum:
12.03.2025 16:03
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, die europäische Industrie stirbt vor unseren Augen, und das ist kein Zufall: Es ist eine politische Entscheidung. Jahrzehnte des Freihandels und der Unterwerfung unter ausländische Interessen haben unsere Fabriken zerstört, unsere Arbeiter geopfert und unsere Territorien ruiniert. Jetzt wollen Sie uns glauben machen, dass Ihre wenigen Anpassungen ausreichen werden, um den Schaden zu beheben? Zu spät, zu wenig: Sie machen nur eine Kommunikationsoperation, um Ihre Verantwortung für diesen Untergang zu verschleiern. Das Verbot von Verbrennungsmotoren bis 2035 ist ein Wahnsinn, der Millionen von Arbeitsplätzen bedroht, unsere Industrie zerstört und noch schlimmer die Schwächsten benachteiligt, die nicht in Großstädten leben und deren Auto kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit ist. Wer kann glauben, dass sie alle Mittel haben werden, um ein überteuertes Elektrofahrzeug zu kaufen? Wer kann glauben, dass die Infrastruktur folgen wird? Deshalb, liebe Kolleginnen und Kollegen, müssen wir heute ganz klar sagen: kleine Maßnahmen werden nicht ausreichen, und ein Aufschub des Verbots von Verbrennungsmotoren reicht bei weitem nicht aus. Schluss mit dieser Strafökologie! Hören wir auf mit dieser wahnhaften Ideologie! Ein Land ohne Industrie ist ein Land ohne Zukunft. Europa muss seine Völker verteidigen, nicht opfern.
Förderung der beruflichen Bildung in Zeiten von Arbeitsmarktübergängen (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 14:30
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, Sie setzen sich hartnäckig für eine dogmatische Vision ein, die von Robert Mundell geerbt wurde, der ein Europa ohne Grenzen wollte, in dem Arbeiter und Kapital unter Missachtung der Völker und Nationen austauschbar wären. In diesem Sinne träumen Sie von einem Erasmus der Arbeit. Auch heute noch wollen Sie die berufliche Aus- und Weiterbildung vereinheitlichen und damit die Souveränität der Staaten untergraben. Sie müssen uns keine Entscheidungen aufzwingen, die die Völker nie bestätigt haben. Sie machen sich Sorgen um die Arbeiter, aber Sie organisieren ihre Prekarisierung im Namen eines grenzenlosen Wettbewerbs. Die europäischen Länder brauchen keine Bürokratie, die ihre Interessen unter den Deckmantel der Mobilität stellt. Sie brauchen Arbeit, Reindustrialisierung, Schutz und keinen neuen Hebel, um die Einwanderung zu beschleunigen und die Löhne zu entwerten. Frankreich ist nicht dazu bestimmt, ein Markt zu sein, der dem Gesetz des Stärkeren ausgeliefert ist, sondern eine Nation, die ihre Arbeiter schützt und ihre Zukunft nach ihren eigenen Entscheidungen vorbereitet. Die Zukunft unseres Volkes gehört nicht Ihnen, sie gehört den Franzosen.
Notwendigkeit, im Gesundheitswesen dem akuten Arbeitskräftemangel entgegenzuwirken und hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 12:51
| Sprache: FR
Herr Präsident, wieder einmal behaupten Sie, die Wunderlösung für den Mangel an Pflegekräften gefunden zu haben. Aber diese Krise haben Sie verursacht. Jahrelang haben Ihre Sparmaßnahmen unsere Gesundheitssysteme gedrosselt. Ergebnis: In Frankreich starb eine 26-jährige Frau in einem Wartezimmer in der Notaufnahme, weil sie nicht versorgt wurde. Und Ihre Antwort ist immer die gleiche: Ausländische Pflegekräfte kommen zu lassen, als ob unsere Nationen nur ein Reservoir an Arbeitskräften wären. Aber es liegt nicht in Brüssel, über die Zukunft unserer Krankenhäuser zu entscheiden. Was wir brauchen, ist ein echter nationaler Plan, mehr Ärzte auszubilden, diesem Beruf seinen Adel zurückzugeben, das Krankenhaus von der Bürokratie zu befreien, die es erstickt, und jedem Franzosen das Grundrecht zu garantieren, würdig behandelt zu werden, wo immer er lebt. Wir lehnen es ab, dass die Gesundheit zu einer Variablen für die Anpassung Ihrer Politik wird. Frankreich wird souverän entscheiden, mit seinen Betreuern und für seine Patienten, denn es geht nicht um Zahlen, sondern um Leben.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
20.01.2025 21:02
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie haben sich in letzter Zeit mit der Frage der Behinderung beschäftigt und wie gewohnt zahlreiche Erklärungen und Versprechen abgegeben. Aber hinter Ihren schönen Reden, wo sind die Taten geblieben? Wo findet die Prüfung der tatsächlich eingesetzten Mittel statt? Wo ist die Bewertung von Maßnahmen, die das Leben von Menschen mit Behinderungen verbessern sollen? Keine Strukturreform, kein konkreter Fortschritt, nichts. Nur fromme Wünsche, die darüber hinaus Menschen mit einer unsichtbaren Behinderung ausschließen, die jedoch 80 % der Menschen mit Behinderungen ausmachen. Im Beschäftigungsausschuss haben Sie unsere Fraktion von den Diskussionen ausgeschlossen und unsere Vorschläge für Menschen mit Behinderungen missachtet. Hier ist Ihre Vorstellung von Demokratie: Ignorieren oder zensieren Sie diejenigen, die es wagen, Ihnen zu widersprechen. Unser Engagement ist jedoch aufrichtig, wie Herr Szekeres, der Paralympics-Champion und gewählte Vertreter unserer Fraktion, der die Herausforderungen im Zusammenhang mit Behinderungen besser kennt als jeder andere. Ich weiß in meinem Fleisch, was es bedeutet, dieses Leiden zu tragen, und gerade weil ich es weiß, werde ich Ihren Amateurismus nicht verlassen ...
Die Notwendigkeit einer Aktualisierung der europäischen Strategie für die Rechte von Menschen mit Behinderungen (Aussprache)
Datum:
19.12.2024 08:29
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Wut der europäischen Völker nimmt jeden Tag zu. Überall kämpfen verzweifelte Bauern, Arbeiter und Bürger ums Überleben. Und was bekommen sie von Ihnen? Verachtung, Gleichgültigkeit und Entscheidungen, die sie im Stich lassen. Und hier in diesem Plenarsaal tun Sie nicht einmal mehr so, als würden Sie die Demokratie respektieren. Ihr verdrängt die Auserwählten, versperrt die Debatten und zertrampelt die Stimmen der Völker. Die Abgeordneten der Nationalversammlung, ob es Ihnen gefällt oder nicht, wurden vom Volk gewählt. Aber hier wird alles getan, um uns zum Schweigen zu bringen. Im Ausschuß für die Rechte der Frau hat meine Kollegin Mathilde Androuët ihre Änderungsanträge unter völlig falschen Vorwänden gestrichen. Im Ausschuss für Beschäftigung wurde unsere Fraktion von den Diskussionen über Initiativen ausgeschlossen, die für Menschen mit Behinderungen von entscheidender Bedeutung sind. Warum? Weil Sie von Ihrem berüchtigten Cordon sanitaire besessen sind. Wozu dient diese Sanitätskette? Um Ihre Macht zu schützen? Ihnen ein gutes Gewissen zu geben? Augen auf! Wenn Sie sich weigern, zuzuhören, berauben Sie nicht nur unsere Wähler ihrer Stimme, sondern lassen auch Millionen von Menschen leiden. Sie weigern sich, einem gewählten Vertreter unserer Fraktion, Herrn Szekeres, zuzuhören, einem paralympischen Florettmeister, der sich jedoch mit dem Thema Behinderung befasst. Zu Beginn meiner Amtszeit habe ich begonnen, mich mit der Behinderung gehörloser und hörgeschädigter Menschen zu befassen. Mehr als 55 Millionen Menschen in Europa leiden unter Einsamkeit und erwarten konkrete Ergebnisse. Sie sind die großen vergessenen in all ihren diskussionen über behinderungen. Einige Verbände sind zu Ihnen gereist, um mit Ihnen zu sprechen, aber Sie waren es, die taub für ihren Appell blieben. Sie ignorieren sie lieber, wie Sie uns ignorieren, aber wir werden nicht aufgeben. Da wir die einzigen sind, die ihre Stimme erheben, werden wir so lange weitermachen, bis Sie sich ihrer Leiden bewusst werden, denn Menschen mit Behinderungen verdienen mehr als Ihre politischen Spiele und Ihre Gleichgültigkeit.
Lage der Politikerinnen in den EU-Bewerber- und Nachbarländern, die Belästigung und Cybergewalt ausgesetzt sind (Aussprache)
Datum:
17.12.2024 20:41
| Sprache: FR
Herr Präsident, wir erörtern die Lage der Politikerinnen in den Ländern rund um die Europäische Union und die Gewalt, die darauf abzielt, Frauen zum Schweigen zu bringen. Aber wie können wir die Vorbildlichkeit anderer fordern, wenn wir in Frankreich mit dem Aufstieg des Islamismus und der Radikalisierung der Linken konfrontiert sind? Ich wurde auf einem Markt feige angegriffen. Von zwei Männern angegriffen, von denen einer bereits 15 Verurteilungen wegen Gewalttaten schuldig war. Zu diesem Angriff kam eine ebenso unerträgliche Gewalt hinzu: die der extremen Linken, die nicht gezögert hat, meinen Angreifer zu unterstützen und ihm Beifall zu spenden. Diese Aktivisten, die sich als Verteidiger der Unterdrückten ausgeben, erweisen sich in Wirklichkeit als Feinde der Demokratie und der Frauen, wenn sie sich weigern, den Mund zu halten. Die extreme Linke ist heute das Gesicht von Hass, Feigheit und Einschüchterung. Ihre Sympathisanten applaudieren der Gewalt, wenn sie ihrer Ideologie dient und die Rollen tauscht, wodurch Angreifer zu Helden und Opfer zu Tätern werden. Sie sind die wahren Feinde der Frauen, diejenigen, die uns aus Angst, Gewalt und Verachtung aus dem öffentlichen Raum vertreiben wollen. Keine Frau darf zum Schweigen gebracht werden. Angesichts dieser Gewalt schweigen heißt kapitulieren, und wir werden niemals kapitulieren!
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
25.11.2024 20:28
| Sprache: FR
Herr Präsident, morgen früh wird die Koordinierung des ländlichen Raums vor den Toren dieses Parlaments demonstrieren, wie so viele Landwirte in ganz Frankreich. Noch einmal, ihr werdet euch weigern, zuzuhören, zu verstehen und eure tödliche Ideologie in Frage zu stellen: Freihandel um jeden Preis, der unsere Landwirte erwürgt, unsere Territorien ruiniert und unsere Souveränität opfert. Dennoch prangert meine politische Familie seit Jahren Verträge wie den Mercosur an, die uns nur verarmen lassen. Wenn Sie uns immer noch nicht zuhören, hören Sie zumindest auf das Leid unserer Landwirte, die sich jeden zweiten Tag das Leben nehmen. Und aus Mitleid: Fügen Sie Ihrer Taubheit nicht die Überforderung hinzu, Ihren Text mit Gewalt durchzusetzen. Hört auf, unsere Bauern zu töten, diese Hüter unserer Territorien, diese Handwerker unserer Identität, diesen unschätzbaren Reichtum für Frankreich. Hört ihnen endlich zu, denn sie sind die lebendige Seele unseres Landes.
Die Krise der Automobilindustrie der EU, mögliche Werksschließungen und die Notwendigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und Arbeitsplätze in Europa zu erhalten (Aussprache)
Datum:
08.10.2024 13:14
| Sprache: FR
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, ich freue mich, dass sich die Europäische Union endlich mit den Krisen befasst, die sie selbst geschaffen hat. Besser spät als nie, aber lassen Sie uns klar sein: Auf dem Auto wie auf dem Rest reparieren Sie nur den Schaden, den Sie verursacht haben, und lassen unsere Volkswirtschaften auf den Knien und unsere industriellen Flaggschiffe am Rande des Abgrunds stehen. Schauen Sie sich die 3.000 Mitarbeiter von Audi Brüssel an, die Opfer Ihrer Standortverlagerungen, Ihrer ökologischen Obsessionen und Ihrer fanatischen Offenheit für den freien Handel sind. Sie haben Osteuropa, Südkorea und China aufgefordert, mit unseren Industrien mit völlig ungleichen Regeln zu konkurrieren: Unsere Industrie hatte keine Chance. Schließlich haben Sie den tödlichen Schlag erlitten, indem Sie unsere Hersteller gezwungen haben, Ihrer Obsession für Elektroautos zu folgen. Auch Renault hat es gesagt: Ihre Ziele sind wahnsinnig. Ihr verspäteter Zollschutz von 36 Prozent gegen China wird daran nichts ändern. Tun Sie also angesichts dieser Katastrophe nicht so, als wollten Sie uns vor dem Unglück schützen, für das Sie allein verantwortlich sind.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
07.10.2024 20:58
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, zu Beginn dieser Amtszeit wäre es verlockend, die Vergangenheit hinter sich zu lassen und vorzugeben, von vorne anzufangen. Ich erinnere Sie jedoch an die Verpflichtungen, die am Ende der letzten Legislaturperiode in Bezug auf EU-Mittel für islamistische Organisationen wie Islamic Relief eingegangen sind, die über Erasmus+ mehr als 40 Millionen Euro an EU-Mitteln erhalten haben. 40 Millionen Euro Steuergelder für eine Organisation, die Millionen von Dollar an die Hamas überwiesen hat. Und als ob das nicht genug wäre, unterhält dieselbe Organisation laut der deutschen Regierung sehr enge Verbindungen zur Muslimbruderschaft. Sie haben eine Untersuchung über die Deutsche Nationalagentur versprochen. Wurde sie durchgeführt? Die europäischen Bürger haben das Recht zu wissen, ob ihr Geld den Islamismus finanziert, der ihre Werte und ihre Sicherheit angreift. Kein Cent des Geldes der Europäer darf zur Finanzierung der Feinde unserer Nationen verwendet werden. Wir fordern klare Antworten und sofortiges Handeln.
Redebeiträge von Marie DAUCHY