Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Lukas SIEPER | Deutschland DE | Fraktionslose Mitglieder (NI) | 321 |
| 2 |
|
Juan Fernando LÓPEZ AGUILAR | Spanien ES | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 280 |
| 3 |
|
Sebastian TYNKKYNEN | Finnland FI | Europäische Konservative und Reformer (EKR) | 247 |
| 4 |
|
João OLIVEIRA | Portugal PT | Die Linke im Europäischen Parlament (GUE/NGL) | 195 |
| 5 |
|
Vytenis Povilas ANDRIUKAITIS | Litauen LT | Progressive Allianz der Sozialdemokraten (S&D) | 183 |
Alle Beiträge (37)
Jüngste Entwicklungen in Palästina und im Libanon (Aussprache)
Datum:
16.12.2025 21:31
| Sprache: EN
Mr President, thank you very much. I was listening carefully to your questions, to your statements. First, following the State of the Union address of President von der Leyen, a number of measures have been proposed to Member States, and they remain on the table. It depends on the Member States. On the West Bank – I already said at the beginning, but I can repeat – I can agree with you that while the attention of the world is focusing on Gaza, we must not lose sight of the broader objective, the work towards the two-state solution, so that Israelis and Palestinians can live side by side in peace and security. So, we call on Israel, once again, to de-escalate the situation in the West Bank, including East Jerusalem, and to reverse the E1 settlement plan that further undermines the two-state solution. This is what I said in my introductory speech. On Lebanon, as I said earlier, yesterday we had the first EU-Lebanon Association council in the last eight years. Their foreign minister was there; we were discussing at length. So, as you know, the Lebanese Government's recent announcement of measures aimed at establishing the monopoly of the state on holding weapons – this is what they are trying to do, but they are not there yet. It's a landmark decision which we welcome as an important step towards strengthening the Lebanese state and implementing UN Security Resolution 1701. So, they are trying to establish the monopoly, but as you know, Hezbollah is still there. The re-establishment and full respect of Lebanon's sovereignty and territorial integrity is essential, and this is what we share. As you know, we are providing – and I already said this – substantial support to Lebanese Armed Forces through the European Peace Facility and NDICI, and we are fully committed to stepping up cooperation to this effect. On products, on banning trade from the settlements and the implementation of an advisory opinion from the ICJ, as it was highlighted by the European Council on 27 June and again on 17 October 2024, the European Union has repeatedly recalled the need to fully implement obligations under international public law, which are legally binding, as interpreted by the International Court of Justice. This is what stays on trade. The EU implements a differentiation policy towards Israel and occupied Palestinian territories, whereby goods originating from Israeli settlements in occupied territories since June 1967 do not fall within the scope of the EU-Israel Association Agreement and therefore are liable to most favoured nations. So, just to know what is at stake. I was listening carefully to your statements, to your questions. Of course we are doing what we can. The development in the Middle East is moving fast, as you know, so your contributions are really valuable. But of course, they are full of empathy, which I understand, and I share your empathy, of course, and full of emotions. So we have to see what is possible at this moment and this is what we are trying to do. There is a peace plan, and we have to try to make it work. We are looking at the second stage of this peace plan, as you know, we are looking forward. We are ready to work with the governance structures stipulated in the UN Security Council Resolution: first, the Board of Peace; second, the transitional governance administration and Palestinian technocratic committee. We are also prepared to assume responsibility with a seat on the Board of Peace. This is what we are doing, and we are trying to be present there. Two weeks ago, I was in Washington, and I raised this with the interlocutors at the United States Department of State, concretely with US Under Secretary Lewin. And this was raised and they know our position. So, let's see whether we can achieve this or not. As I said, we have to be realistic and see what is possible. We are looking to the tentative composition of these bodies. They said that it will be decided in the coming days, and to see how the European Union can better engage and support. You know that the European Union has always been clear that any credible recovery effort in Gaza must be Palestinian-owned and Palestinian-led, with the unity of Gaza and the West Bank, this is the position, both politically and economically. The Palestinian technocratic committee will be critical, and it should pave the way for a transition of responsibility to the Palestinian Authority in line with points 9 and 19 of the Comprehensive Plan to End the Gaza Conflict. I somehow sense a common willingness to confront difficult realities and to work towards peace and stability in the region. We all know that the road may be rocky – and the road is rocky, and the road has been rocky, all of you know – but as the European Union, we are stepping up our support together with all international partners who are engaging to, I mentioned earlier, the Palestine Donor Group. We are trying to do what we can and I am glad that we are engaging also as Team Europe. This is also important. I hope that we can count on your support and the expertise of this House. Because as I was listening to you, I see that you are visiting the region and you know the situation on the ground, so your help is also important and precious. So now I think that there is a unique opportunity and a unique window of opportunity in the Middle East, and yes, it is our joint responsibility. So thank you so much. And let's see what we can do.
Jüngste Entwicklungen in Palästina und im Libanon (Aussprache)
Datum:
16.12.2025 20:53
| Sprache: EN
Mr President, honourable Members, there have been a number of important developments over the last few weeks, and I am pleased to say that, as the European Union, we are engaging substantially and contributing to peace and stability in the region. We had, as you might know, the first meeting of the Palestine Donor Group on 20 November in Brussels, and it was a milestone event. The meeting was co-chaired by the European Union and Prime Minister Mustafa from the Palestinian Authority. It represented an important platform to demonstrate broad support for a reformed Palestinian Authority. It was also a good opportunity for the Palestinian Authority to demonstrate its progress and commitment to the implementation of the reform agenda. This is crucial both for the effective governance of Palestine in the framework of a two-state solution and to build trust with donors. We indeed managed to generate support from the international community, and we also received additional pledges by Member States to support the Palestinian Authority through our PEGASE mechanism. This reconfirms the added value of PEGASE in supporting the provision of key basic services to the Palestinian citizens. The Palestine Donor Group also generated support for Gaza's recovery and reconstruction, and there is a consensus on the preservation of Gaza's territorial integrity. The other major development was the adoption – as I am sure you follow – of UN Security Council Resolution 2803. It can advance a lasting peace. The European Union stands ready to contribute to stability, recovery and reconstruction and provide expertise, including in the Board of Peace for Gaza. We propose the redeployment of the EU Border Assistance Mission to the Rafah crossing, EUBAM Rafah, and to enhance the EU policy mission for the Palestinian territories, EUPOL COPPS. Building on our humanitarian aid, we are also ready to contribute to the provision of basic social services, also to the rehabilitation of infrastructure in Gaza and to help strengthen its governance and administration. At the same time, we continue our support for reforms of the Palestinian Authority. They are key for a credible path to Palestinian statehood. Let me say that it is of great interest and great importance that we use an integrated approach to the reconstruction of Gaza. We want to link European, United States and Arab roles. They must be anchored in support of Palestinian self-governance and integrate security and civilian efforts. In short, whatever we contribute to Gaza's recovery must be effective, financially sound, and in line with our broader political perspective for Palestine. Let me therefore add this with regard to the West Bank: I note with great concern the critical situation as settler violence has intensified during the olive harvest and settlement expansion has increased. This is not in line with international law, nor are Israel's military operations and restrictions of movements. Now, I would like to draw your attention to Lebanon, because this is also the topic. Yesterday afternoon we held the first EU-Lebanon Association Council in the last eight years. This is a strong signal of our reinforced commitment to deepening our ties with the country. I left no doubt about our unwavering support to Lebanon's stability, recovery and reform process. I also renewed our offer to launch a strategic and comprehensive partnership with Lebanon once the conditions are met. This partnership could strengthen our cooperation on security, defence, trade, financial cooperation or participation in European Union programmes and initiatives, to mention but a few areas. For us to commit to macro-financial assistance, however, Lebanon must progress on the reforms. These reforms are needed to rebuild state institutions and the banking sector, and we passed a clear message yesterday: these reforms are a sine qua non. They are not only a precondition for additional support, but first and foremost for Lebanon's economic recovery and long-term stability. The situation in Lebanon remains extremely fragile. The ceasefire must be respected by all sides. We welcome the government's efforts to establish the state monopoly on arms. In this regard, the European Union is providing support to the Lebanese Armed Forces for land and sea border security, and to the internal security forces' capacity. To conclude, developments in the Middle East are moving fast. In this complex and rapidly evolving situation, it is important that we act with a cool head and with a clear compass to achieve peace, stability and ultimately prosperity in the region. Our efforts are guided by a strong sense of collaboration, both with countries in the region and with all international partners who engage in promoting peace, security, recovery and reconstruction. Thank you very much. I am looking forward to your comments and your positions.
30. Jahrestag des Barcelona-Prozesses und der Pakt für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Datum:
24.11.2025 20:25
| Sprache: EN
Madam President, thank you very much for this very fruitful debate. This debate shows how important the Mediterranean is. So, we heard a lot of different ideas, but I have been listening carefully and where all of us agree, or the majority of us agree, is that the Mediterranean is an important region, that the Mediterranean should be a bridge and that the Mediterranean should not be the region of conflict. This is something where almost all of us agreed. On the pact: the pact is not yet another bureaucratic document. The pact is a genuine pact. What we wanted to achieve is that we cooperate with the people, governments, civil society, academia and researchers from the Southern Neighbourhood. This is the idea and this is what we want to achieve. Of course, as I said, it is a living document, it can be edited, and this is exactly why we will come with the action plan in the first quarter of the next year. I invite all of you to come on board to DG MENA. DG MENA is the first entry point, a new Directorate-General, which has been established or was established exactly for this. So, if you have any ideas which are concrete so we can put them in our action plan, which will be adopted by the Commission, as I said, in the first quarter of the next year. There were many questions here, some diverging views, but I really want to clarify the situation with Erasmus+, because many of you, especially people from this side, were somehow speaking against Erasmus+. At this moment, we have 1.5 million students in Europe who use Erasmus+. Out of this 1.5 million, we have only 4 500 students from the MENA region, so it is less than 0.3 % of all Erasmus+ students. So this is something which I wanted to share with you. But on Erasmus+ once again: what is Erasmus+? People come and go back. It is not to create brain drain in their countries. It is to have brain circulation. They bring back new skills, new perspectives, new networks and this is our main goal. I said there's three pillars. The first pillar is people at the centre. When I say people there, it is also human rights, it is everything about that. But one of the – I have to repeat – one of the flagship projects will be an alliance of Mediterranean universities. What we want to achieve is to connect the region. We know that young people connect easier so we want to create an alliance or network of Mediterranean universities – not to build new premises, but to add to the existing curricula in the university of Beirut, the university of Alexandria, the university of Naples, of Barcelona, Marseille. To add curricula on the Mediterranean, whatever it may be, be it cultural heritage, be it religion, be it sports, be it tourism, be it history. It is about that and Erasmus+ is only an instrument which can help with this. The second pillar is about economies. We want to invest. This is also to invite European companies to invest in that part of the world. We want to help develop these countries. It is public money, but it is also private money. This is very important. By developing these countries, by opening new jobs, we are addressing root causes of migration. We are opening new jobs for these young people to work there. If they want to come, to reply to Mr Aguilar, we are creating legal pathways. Legal pathways are the only way how they can come to Europe. They can come, but what are we doing? You know, we signed three talent partnerships by now – with Egypt, with Tunisia and with Morocco. It means that we are balancing the needs with the governments of these countries in order to get people here in Europe. We do not want to take all their doctors, all their engineers. We want to balance this because we also need for our labour, the European labour market, we also need people here. We have to admit this. Artificial intelligence, robotics will not be able to replace humans. It can replace some services, but we need people, we need human capital. There is a question now, there are many of you who asked the question, so I cannot reply individually, but I remember what Lukas Mandl was saying: if you are not there, who is there? We are leaving the space for some other people, for some other powers, for China, for Russia. There is an old saying: you are not allowed to choose your neighbours. We have neighbours. This is our neighbourhood. We are the closest neighbours to our Southern Neighbourhood and we have to reinvest in our partnership and this is what we have been doing. It is not that we want to have these people in Europe, that we are inviting migrants. It is not about that. It is about how to try to make this region peaceful and prosperous. Of course, Gulf countries were mentioned. Gulf countries are also very important because without the Gulf there will not be peace, security and prosperity. We badly need Gulf countries on board, especially for the Middle East situation, be it for Syria, be it for Lebanon, be it for Gaza and so on. So it is all about it. Someone mentioned the Palestine Authority – not the Palestine Authority, but the Palestine Donor Group. The Donor Group was not for donations. It was to discuss the Reform Agenda of the Palestinian Authority. This is about that. There are more than 60 participants in that Palestine Donor Group. So, we are doing all that we can in order to reinvest everything for the Southern Neighbourhood, to help these countries, to assist these countries and at the same time to have benefits also for us. This is why I mentioned in my introductory speech that it is a win‑win-win situation. On financing: it is important, I know, but at this moment I can only say that there is a proposal that we double our Global Europe Fund from EUR 21 billion to EUR 42 billion. It is in your hands now in Parliament, also in the Council, let's see. This is also to show that this is not only a symbolic move from our side, but that this is real, really real. On Türkiye: there are many questions on Türkiye. Türkiye is not part of this since they are an enlargement country, so they are not among these 10 Southern Neighbourhood countries, but of course, we think of our pact beyond the geographical situation. This is why I mentioned the Gulf and I also want to mention Mauritania, it is also important. We want to work in a 'Team Europe approach' and the Global Gateway is a role model, you are right. The Mattei plan is also important. It is also a role model where we see that we can follow this. So, there is much more to say, I know, but there is not enough time to reply to all these questions. Maybe we can organise another debate on this to discuss this because I think that the Mediterranean is the most important region for Europe, and it is the place where we have to find common ground and not be divided. Thank you so much for this debate.
30. Jahrestag des Barcelona-Prozesses und der Pakt für den Mittelmeerraum (Aussprache)
Datum:
24.11.2025 19:22
| Sprache: EN
Madam President, honourable Members, thank you very much for having this debate tonight. When we look at the Mediterranean region, a lot has happened. We have witnessed war and destruction and many lives lost. But more recently, positive and encouraging developments have had the upper hand. Fragile as it may be, there is a ceasefire in Gaza, including a long-term peace plan. And just last week, we held the first meeting of the Palestine Donor Group in Brussels under the leadership of the European Commission. Two days ago, we held the Days of Dialogue in Damascus for the first time – we have brought the Dialogue home to Syria. This is of crucial importance to the civic space and for the inclusive transition of the country. The pact for the Mediterranean, presented together with High Representative Kallas last month, provides a great opportunity to restart and strengthen cooperation with our partners around the Mediterranean. In a few days, we are marking the 30th anniversary of the Barcelona Declaration, the beginning of the Barcelona Euro-Mediterranean process. We are taking this opportunity to launch the pact for the Mediterranean at ministerial level, together with our southern partners. In the Commission, and in close cooperation with High Representative Kallas, we have been working on the pact since day one of this mandate. As you know, we have not started from scratch, we are building on the agenda for the Mediterranean from 2021. But we are, however, really making a shift. We have changed our methodology. We are using a bottom-up approach and we are creating a partnership of equals. This reinforced partnership is grounded in co-ownership of equal partners and joint responsibility. We are building a common Mediterranean space and we are also connecting to the Gulf countries with their economic and political footprint in the region through triangular cooperation. We are going much more granular with this pact. We have more than 100 concrete initiatives and actions to tap into the full potential of our cooperation. Let me briefly outline the three pillars of the pact. Firstly, we are putting people at the centre. We want to invest in higher education, professional training and jobs, and we are also promoting a common space of cultural exchange, sport and tourism. With the creation of a Mediterranean university network, we can help lay the foundations for a network or alliance that will enable skills development across the board and the entire region. Another example is the doubling of Erasmus+ opportunities for southern Mediterranean students, researchers and academic staff. And I want to be clear here: it is about brain circulation, not brain drain. And let me briefly address the disinformation on Erasmus+ which has emerged here in the corridors. Some are arguing that Erasmus+ promotes migration from the south. This simply is not true. Erasmus+ is a temporary exchange system, promoting skills development for the entire Mediterranean. It has been functioning for some time now to the benefit of all societies. Just to clarify this Erasmus+ story. We have a second pillar where we want to untap the potential of our economies in all areas of common interest, for instance, through trans-Mediterranean renewable energy initiatives, so-called T-MED. It will match ready-to-go projects with public and private financing, it will create quality jobs in future-proof sectors and T-MED will provide for economic and social prosperity. At the same time, we can substantially reduce our collective carbon footprint and increase our energy security. So we are speaking about decarbonisation of the region, we are speaking about new jobs, we are talking about development of these countries. So it's about a win-win-win situation. And finally, the third pillar of the pact. We are strengthening cooperation on security, preparedness and migration management, which we have been discussing a few minutes ago. Here we will step up our cooperation on civil protection, for example, through a joint firefighting hub in Cyprus. We will strengthen judicial and law enforcement cooperation to respond to cross-border threats and organised crime. We will also strengthen and we will try to prevent radicalisation. And, last but not least, we will fight irregular migration and migrant smuggling while opening more legal pathways for labour migration. Through this pact, we want to empower people, especially women and youth. We want to promote democratic participation, civil society engagement and a more inclusive society. We will also establish a youth parliamentary assembly, bringing together young representatives from across the Mediterranean region. The protection of human rights and the rule of law will remain key for a flourishing business environment that brings prosperity and opportunity for citizens. Now we are moving on to the pact's implementation. Our services are now working on the development of the action plan, which we hope to finalise in the first quarter of next year. This debate offers an excellent opportunity to collect your input for the action plan. We need active engagement at all levels: local, regional, national and European. The pact must first of all be grounded in local realities, and I am particularly thankful to the Committee of the Regions and to MedCities, to mention just a few. We are also involving the Union for the Mediterranean with its unique convening power. The marking of the 30th anniversary of the Barcelona Process, which I mentioned at the beginning, is taking place at the Union for the Mediterranean forum this Friday. This ministerial meeting will endorse a new vision statement, a strategic reform setting up priorities for the organisation for the future. This is a sign of our collective appreciation for their role and its format to advance cooperation in the Mediterranean. So I am looking forward to a fruitful debate on these different topics, and maybe in concluding remarks, I can reply to some of your questions.
Verstärkung der polizeilichen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Aufdeckung und Untersuchung der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels; Verstärkung der Unterstützung von Europol bei der Verhütung und Bekämpfung solcher Straftaten (Aussprache)
Datum:
24.11.2025 19:19
| Sprache: EN
Madam President, dear Members, I want to thank all the Members who have supported this very important initiative. I would also like to thank the Polish and Danish Presidencies for their work. You know that we can take an important step in the fight against migrant smuggling today and in our efforts to control our borders and stop illegal migration. But of course, this is only one step. On 10 December, President von der Leyen will host the second conference of the Global Alliance to Counter Migrant Smuggling. In the pact for the Mediterranean, which we will be discussing in a minute, there is a whole pillar, pillar three, which is devoted to migration and security, so we will discuss it later in order to join forces on this topic, even beyond the European Union. In the coming months, as you know, there will be many more initiatives related to migrant smuggling and Europol to work on together, each with questions and issues that will require your careful attention. I am sorry that Mr Reuten left, because he had a question. Oh, you are there! I was looking at your seat. So, Europol's mandate will be renewed, as all of you know. This will certainly allow all stakeholders to work even better together. We have been listening to you. You will have, and we will have, the opportunity to discuss this issue again together with the co-legislators in the framework of the new Europol mandate. My hope is that we approach all of those coming initiatives with the same spirit of compromise as we did today, and that we can focus on this matter, as you have shown this evening.
Verstärkung der polizeilichen Zusammenarbeit bei der Verhütung, Aufdeckung und Untersuchung der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels; Verstärkung der Unterstützung von Europol bei der Verhütung und Bekämpfung solcher Straftaten (Aussprache)
Datum:
24.11.2025 18:14
| Sprache: EN
Madam President, dear Members, first of all, I would like to congratulate rapporteur Lenaers, but not just him, but also the shadow rapporteurs and all the others who have worked diligently on this file. According to Europol, as you rightly said, the estimated worldwide profits from migrant smuggling amount to between EUR 4.7 billion to EUR 6 billion annually. That is a global figure, but a lot of this money is made by smuggling migrants into the European Union, undermining our migration systems and abusing our asylum rules. What is worse: a lot of this money is used by criminal networks to cross-finance other crimes, trafficking in human beings, drug trafficking and violent crime. Worst of all is the fact that all this money is generated through the exploitation of the world's most vulnerable. Victims of smuggling risk their lives for the lies the smugglers told them or are telling them. The smugglers' profits come on the backs of the victims' families, who are indebted – often for years. Many victims die on the journey. It is not the usual way we speak in this House, but let us call it what it is: migrant smuggling is evil. Therefore, honourable Members, we have a duty to mobilise all our resources to fight against it. Strengthening Europol's role in this fight is an important part in that effort. The agency already plays a big part in our collective efforts to fight the smugglers. Last month, Europol co-organised a hackathon of online accounts linked to smugglers across the central Mediterranean route, resulting in hundreds of leads for investigators to follow. With a compromise text, we will be able to go even further in four important areas. First, strengthening interagency cooperation by establishing the European Centre Against Migrant Smuggling within the European Regulation, including representatives from Eurojust and Frontex. Second, strengthening coordination of all relevant actors, in particular, by setting out that the management board of Europol will adopt rules on how this centre operates. Third, improving information sharing. This was the main gap we identified when preparing the initial proposal, and I am pleased that the compromises we have reached allow us to fill this gap. Finally, providing the necessary resources to Europol to fulfil its broadened mission with an additional EUR 50 million, including a budget for an additional staff of 50 people and EUR 20 million to scale up Europe's biometric capabilities as well. This is once again to thank the co-legislators for their work so far, and I am looking forward to your discussion.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 08:53
| Sprache: EN
Herr Präsident, ich habe all Ihren Ausführungen aufmerksam zugehört, aber ich kann dem letzten Redner zustimmen: Ja, ich stimme zu, dass wir mit einer Stimme sprechen sollten, aber lassen Sie uns klarstellen. Zuallererst erwähnten alle die Europäische Union; Was ist die Europäische Union? Wir alle wissen, dass das Europäische Parlament sehr wichtig ist, aber es gibt die Kommission, die ich heute hier vertrete, und es gibt auch den Europäischen Rat. Der Europäische Rat – gestern war ich zusammen mit der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Kaja Kallas auf der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) anwesend, und wenn ich genug Zeit habe, werde ich versuchen, die Beratungen im Rat zusammenzufassen, nur um auf der sicheren Seite zu sein. Alle Minister bestanden auf der Stärkung der Rolle der EU und darauf, dass wir eine Rolle im künftigen Friedensplan und bei den Wiederaufbaubemühungen spielen müssen. Es wurde vereinbart, für mehr humanitäre Hilfe und den Zugang von NRO sowie Journalisten zum Gazastreifen zu sorgen – beide GSVP-Missionen müssen angemessen genutzt werden, und es muss geprüft werden, wie ihre Rolle gestärkt werden kann. Da die Europäische Union die wichtigste Befürworterin der Zweistaatenlösung ist, betonten sie, dass es an der Europäischen Union liegt, die Palästinensische Behörde am Leben zu erhalten, während es nach wie vor notwendig ist, ihre Reformbemühungen zu unterstützen und voranzutreiben, wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen gesagt habe. Im Dialog mit Israel muss betont werden, dass Israel die Palästinensische Autonomiebehörde nicht untergraben sollte, insbesondere im Zusammenhang mit einbehaltenen Steuereinnahmen. Sanktionen im Zusammenhang mit der Hamas liegen auf dem Tisch, während restriktive Maßnahmen gegen Israel nicht aufgehoben, sondern vorerst auf dem Tisch gehalten werden. Diese könnten entweder für Nichtregierungsorganisationen, für den Zugang zu den Medien oder für Steuereinnahmen verwendet werden. Schließlich wird die Europäische Union prüfen, wie sie ihre Hebelwirkung nutzen kann, wie sie Teil des Friedensrates sein kann, und die Europäische Union wird ihre diplomatischen Bemühungen mit allen Seiten fortsetzen. Jeder tut also das, was in seinen Aufgabenbereich fällt. Nun, vor meinen abschließenden Bemerkungen werde ich versuchen, einige Ihrer Fragen zu beantworten. Zu Syrien – obwohl es heute nicht das Thema ist, muss ich Frau Langensiepen antworten. Ich war vor vier Monaten dort, sprach mit verschiedenen Komponenten, ich bin immer noch in Kontakt mit verschiedenen Komponenten der Gesellschaft, nicht nur mit der Regierung. Mein erstes Treffen war mit den Organisationen der Zivilgesellschaft, daher haben wir beide Seiten gehört – es geht nicht nur um die Regierung, wir sind sehr vorsichtig. Aber gleichzeitig müssen wir ihnen helfen, wir müssen ihnen helfen. Die neue Gelegenheit werden die Tage des Dialogs sein, die für den 15. November in Damaskus und in einigen anderen Städten Syriens organisiert werden. Wir versuchen unser Bestes, aber es ist nicht einfach. Tut mir leid – das war nicht das Thema, aber alles hängt mit dem Nahen Osten zusammen. Bei der Unterstützung von Friedensinitiativen stimme ich zu: Frieden muss aufgebaut werden, wie wir alle wissen. Die Kommission hat unsere bilaterale Unterstützung für Israel ausgesetzt – dies liegt in unserem Zuständigkeitsbereich, und wir haben dies ausgesetzt –, aber gleichzeitig haben wir weiter mit der israelischen Zivilgesellschaft zusammengearbeitet. Der Hof stellte im Rahmen des NDICI-Programms 10 Mio. EUR für den Zeitraum 2021–2024 und 5 Mio. EUR für den Zeitraum 2025–2027 bereit, um Initiativen zur Friedenskonsolidierung über israelische und palästinensische Organisationen der Zivilgesellschaft zu unterstützen. Was die Hamas betrifft, müssen wir uns darüber im Klaren sein, wie ich hier am 7. Oktober betont habe, dass es für die Hamas keine Rolle in der Zukunft des Gazastreifens gibt und wir eine starke Palästinensische Autonomiebehörde brauchen. Wir brauchen das nicht zu wiederholen, ich hoffe, Sie sind sich hier alle einig. Die Hamas steht, wie wir alle wissen, seit 2001 mit einem speziellen Sanktionsregime auf der Terrorliste. Die Kommission setzt strenge Garantien um, um sicherzustellen, dass keine Person oder Einrichtung EU-Mittel erhält, wenn sie an kriminellen und unethischen Praktiken, einschließlich Terrorismusfinanzierung und terroristischer Straftaten, beteiligt ist. Wir nutzen unser PEGASE-Programm, das in die GD MENA überwiesen wird, und verfolgen dies daher aufmerksam. Jemand fragte: Wann kommt die Nahost-Strategie? Es ist Teil meines Missionsschreibens, gemeinsam mit der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin an der Strategie für den Nahen Osten zu arbeiten, aber wie Sie wissen, müssen wir zunächst versuchen, die Situation vor Ort zu lösen. Wir handeln bereits und schaffen die Grundlage für Frieden durch die Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde. Ihr alle wisst, dass unsere Aktionen im Nahen Osten laut sprechen; Wir stehen für den Frieden, ich sehe niemanden, der nicht dafür ist. Wir stehen für Stabilität und wir stehen für palästinensische und israelische Kinder. Wir haben der Palästinensischen Behörde 1,6 Mrd. EUR für dieses Jahr, nächstes Jahr und 2027 zur Verfügung gestellt. Wir haben dem Libanon 1 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt – hier geht es um die Nahost-Strategie. Wir haben Syrien im Laufe der Zeit 2,5 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt, und wir haben Jordanien derzeit 500 Mio. EUR zur Verfügung gestellt. Wir handeln also jetzt, bevor die Nahoststrategie auf dem Tisch liegt, denn das ist nur das Dokument – das bringt Stabilität. Zur Zukunft, zur Nahost-Strategie – natürlich vor allem zur Festigung dauerhafter Stabilität und zur Unterstützung einer inklusiven Demokratie in Syrien und Libanon, die miteinander verbunden ist. Natürlich wird der Wiederaufbau des Gazastreifens eine Priorität sein, und natürlich müssen wir, wie ich bereits sagte, die EU-Missionen vor Ort stärken. Nun ein paar Worte zu Sanktionen – wie Sie wissen, werden wir regelmäßig bewerten, wie sich die Lage sowohl im Gazastreifen als auch im Westjordanland entwickelt, und wir werden in den zuständigen Ratsformationen darüber berichten. In Gaza, da die erste Phase des Waffenstillstands vereinbart wurde, wird die zweite Phase kritisch sein. Ihr alle seid umsichtig und natürlich wird es von entscheidender Bedeutung sein, zu einem dauerhaften Waffenstillstand zu führen und Garantien oder Sicherheit und Regierungsführung in Gaza zu bieten. Details zur zweiten Phase sind noch nicht klar. Dies ist etwas, das ich hier zu sagen habe, etwas, das auch für die Palästinensische Behörde sehr wichtig ist – wir fordern Israel nachdrücklich auf, die von Israel ab April 2025 gesammelten Clearingeinnahmen freizugeben, und aufgrund der Palästinensischen Behörde schulden sie ihnen dieses Geld. Das ist also etwas, worauf wir sie drängen, ebenso wie die Fortsetzung der Korrespondenzbankdienstleistungen und die Frage des Zugangs zu israelischen Schekeln. Nur um Sie darauf aufmerksam zu machen: Wären wir nicht die größten Zahler für die Palästinensische Autonomiebehörde, hätten sie nicht überlebt. Nur um zu verstehen, was die Europäische Kommission derzeit tut. Wie ich schon sagte, als Sie die Europäische Union erwähnten, sind wir es alle. Wir müssen also, wie Sie sagten, mit einer Stimme sprechen, was im Moment nicht der Fall ist, aber wir kommen dem Konsens näher, denke ich. Aus diesem Grund habe ich meine Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) gelesen. Abschließend weiß ich, dass ich meine Zeit überschritten habe, aber da das Thema sehr wichtig ist, versuche ich, auf alle Ihre Fragen zu antworten. Ich möchte betonen, und ich denke, wir sind uns alle einig, dass die Europäische Union bereit ist, eine starke Rolle im Einklang mit den Grundsätzen des US-Friedensplans zu spielen. Wir sind bereit, die Erholung und den Wiederaufbau des Gazastreifens zu unterstützen, und wir wissen, dass dies enorme internationale Anstrengungen mit einer starken Koordinierung zwischen den Partnern erfordern wird. Was wir mit diesem 20-Punkte-Plan machen möchten, ist: Fortsetzung der Reform der Palästinensischen Behörde; Unterstützung der Erholung und des Wiederaufbaus des Gazastreifens; eine neutrale Präsenz Dritter am Grenzübergang Rafah mit Ägypten zu gewährleisten; Unterstützung der Kapazitäten einer künftigen internationalen Stabilisierungstruppe; Gewährleistung der palästinensischen Regierungsführung vom ersten Tag an; und alle uns zur Verfügung stehenden einschlägigen Instrumente der Kommission zu mobilisieren. Um an die Rede von Präsidentin von der Leyen zur Lage der Union zu erinnern, als sie ein Unterstützungspaket für Gaza ankündigte – das haben wir nicht vergessen. Wie ich bereits in meiner Einleitung erwähnt habe, werden wir eine Palästinensische Gebergruppe einrichten, und die erste Sitzung wird für den 20. November am Rande oder am Vorabend der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) im November einberufen – ich weiß es jetzt nicht genau. Ziel ist es, eine von der EU geführte palästinensische Gebergruppe aus gleichgesinnten Partnern, Gebern usw. zusammenzustellen; Ich möchte das nicht weiter ausdehnen, weil ich bereits darüber gesprochen habe. Es wird Diskussionen über das zukünftige Engagement von Gaza ermöglichen, und wir laden Israel auch ein, sich uns anzuschließen, denn ohne sie können wir keine dauerhafte Stabilität haben. Das ist etwas, was wir leider zugeben müssen, aber das ist wahr. In der Zwischenzeit betonen wir weiterhin, dass dringend humanitäre Hilfe geleistet werden muss – daran arbeitet mein Kollege Lahbib. Die Entmilitarisierung und die Übergangsregierung werden von entscheidender Bedeutung sein und eine sorgfältige Koordinierung des Engagements aller Interessenträger erfordern. Wer wird die Hamas überzeugen? Reden wir darüber – sie sollten überzeugt werden, Waffen niederzulegen. Wir wollen keine militärische Gewalt anwenden, daher ist es wichtig, sie davon zu überzeugen, Waffen niederzulegen. Die Europäische Union ist bereit – wir als Kommission, aber hoffentlich auch alle Teile der Europäischen Union –, zu diesen Bemühungen beizutragen. Wir werden die Zwei-Staaten-Lösung weiterhin unterstützen, und das ist unser langjähriges Ziel. Wir werden weiterhin die Einheit der Westbank und des Gazastreifens unterstützen, und wir wollen, dass eine reformierte Palästinensische Autonomiebehörde eine zentrale Rolle bei der Wiederbelebung des Gazastreifens spielt. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Erholung und der Wiederaufbau des Streifens ein von den Palästinensern geführter Prozess sein müssen, und das ist es, was wir anstreben. Nochmals vielen Dank für Ihr Engagement, nicht nur heute Morgen, sondern die ganze Zeit. Die Europäische Union ist bereit, mit Partnern zusammenzuarbeiten, um Unterstützung zu leisten, und wir werden ein spezielles Unterstützungspaket für die Erholung und den Wiederaufbau des Gazastreifens bereitstellen – dies ist Teil meines Missionsschreibens. Vielen Dank für Ihre Unterstützung und lassen Sie uns weiter zusammenarbeiten.
Jüngstes Friedensabkommen im Nahen Osten und die Rolle der EU (Aussprache)
Datum:
21.10.2025 07:02
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, Exzellenzen, meine Damen und Herren, zunächst einmal möchten wir Ihnen dafür danken, daß Sie uns die Gelegenheit gegeben haben, die Aussprache, die wir am 7. Oktober geführt haben, weiterzuverfolgen und uns mit den wichtigsten Entwicklungen zu befassen, die in der Zwischenzeit stattgefunden haben. Wie Sie wissen, entwickelt sich die Situation rasch weiter, ist aber nach wie vor äußerst fragil – insbesondere im Hinblick auf die anhaltende Dynamik im Gazastreifen und seine umfassenderen Auswirkungen auf den Nahen Osten. Welche Rolle kann die EU in diesem Zusammenhang spielen? Ich bin mir bewusst, dass einige von Ihnen, liebe Kolleginnen und Kollegen, nächste Woche nach Israel und Palästina reisen, und ich begrüße Ihr Engagement sehr. Der Gaza-Konflikt steht weiterhin im Zentrum der Regionalpolitik. Trotz des jüngsten Waffenstillstands und des Abkommens über die Freilassung von Geiseln zwischen Israel und der Hamas bleibt die humanitäre Lage im Gazastreifen katastrophal. Die erste Phase des Abkommens hat vielversprechende Zeichen gezeigt, mit der Freilassung von Geiseln und politischen Gefangenen. Dies ist eine große Leistung und eine immense Erleichterung für ihre Familien. An drei kritischen Fronten müssen jedoch greifbare Fortschritte erzielt werden. Erstens, die vollständige Freilassung aller verstorbenen Geiseln. den Rückzug der israelischen Armee entlang der vereinbarten Linien; und den beträchtlichen und ungehinderten Zustrom humanitärer Hilfe nach Gaza. Die Europäische Union ist einzigartig positioniert, um in dieser heiklen Situation eine zentrale Rolle zu spielen. Wir sind bereit, zu dem umfassenden 20-Punkte-Plan zur Stabilisierung der Region beizutragen und gleichzeitig weiterhin sowohl mit der Palästinensischen Behörde als auch mit der israelischen Regierung zusammenzuarbeiten. Erstens kann die Europäische Union eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung des Gazastreifens durch sofortige und groß angelegte humanitäre Hilfe über wichtige Partner spielen. Dazu gehören die Erhöhung der Hilfslieferungen über die humanitäre Luftbrücke und die Erkundung aller Zugangswege, einschließlich des Zypern-Korridors. Darüber hinaus können wir im Rahmen des EU-Katastrophenschutzverfahrens die medizinische Evakuierung palästinensischer Patienten nach Europa ausweiten. Wir können auch in Erwägung ziehen, europäische Katastrophenschutzressourcen einzusetzen, um kritische Operationen wie Such- und Rettungseinsätze, die Beseitigung von Trümmern und die Dekontaminierung zu unterstützen. Im humanitären Kontext wird die Europäische Union die Vereinten Nationen und ihre Organisationen weiterhin standhaft unterstützen. Tatsächlich ist die Präsenz der Vereinten Nationen unabdingbar, um sofortige humanitäre Hilfe zu erreichen. Aber wir brauchen auch die Vereinten Nationen, um von der Soforthilfe zu einer umfassenden Erholung und allgemeinen Stabilisierung überzugehen, um die palästinensischen Institutionen zu unterstützen und zu stärken. Zweitens verfügt die Europäische Union über die Instrumente zur Unterstützung von Sicherheitsvorkehrungen. Die Mission EUBAM Rafah ist bereit, die Präsenz Dritter am Grenzübergang Rafah umzuschichten und sicherzustellen. EUPOL COPPS könnte erwägen, die Polizeiausbildung auf den Gazastreifen auszuweiten. Wir prüfen auch, wie wir Abrüstung, Demobilisierung und Wiedereingliederung finanzieren und Fachwissen bereitstellen können. Dies muss jedoch in einem klaren politischen Prozess verwurzelt sein. Drittens haben wir ein großes Interesse daran, zu Governance-Regelungen beizutragen. Wir untersuchen die Mitgliedschaft im Aufsichtsgremium des Board of Peace, während wir auch technische Unterstützung für das technokratische palästinensische Komitee leisten können. Die Regierungsführung umfasst auch die Reform der Palästinensischen Autonomiebehörde, die wir gemeinsam über die neu gegründete Palästinensische Gebergruppe überwachen möchten, auf die ich später zurückkommen werde. In Fragen der Regierungsführung hat die Europäische Union auch immer wieder deutlich gemacht, dass die Rolle der Palästinensischen Behörde in der Zukunft des Gazastreifens notwendig ist. Viertens kündigte Präsidentin von der Leyen in ihrer Rede zur Lage der Union hier ein spezielles Unterstützungspaket für die Erholung und den Wiederaufbau von Gaza an. Angesichts der sich rasch wandelnden Lage vor Ort prüft die Kommission derzeit Optionen. Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich versichere Ihnen, dass die Europäische Union die Zweistaatenlösung weiterhin nachdrücklich unterstützt. Die Schaffung eines klaren politischen Horizonts für die Palästinenser ist nicht nur eine Frage der unmittelbaren Notwendigkeit, sondern entscheidend für die erfolgreiche Umsetzung des Friedensplans. In diesem Zusammenhang wird die Europäische Union die Arbeit der Globalen Allianz auf der Grundlage ihres erneuerten Mandats auf der VN-Generalversammlung im Anschluss an die Erklärung von New York vorantreiben. Auf unserer Seite werden wir alle uns zur Verfügung stehenden einschlägigen Instrumente der Kommission mobilisieren und mit der ersten Sitzung der Palästinensischen Gebergruppe in Kürze, etwa am 20. November, gemeinsam mit der Palästinensischen Behörde beginnen – wir hoffen am Rande der nächsten Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) im November. Diese Palästinensische Gebergruppe wird einem doppelten Ziel dienen. Erstens soll eine Plattform für die Palästinensische Behörde eingerichtet werden, um die Umsetzung ihrer Reformagenda vorzustellen und mehr Geber und regionale Partner anzuziehen. Und zweitens, die Bemühungen um die Erholung und den Wiederaufbau des Gazastreifens zu koordinieren, sobald die Bedingungen dies zulassen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Nahe Osten an einem kritischen Punkt steht, wie wir alle wissen. Während die jüngsten Entwicklungen im Gazastreifen Hoffnungsschimmer bieten, sind nachhaltige und konzertierte Anstrengungen erforderlich, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. Vielen Dank fürs Zuhören und ich freue mich auf Ihren Austausch.
Rolle der EU bei der Unterstützung der jüngsten Bemühungen um Frieden im Gazastreifen und eine Zwei-Staaten-Lösung (Aussprache)
Datum:
07.10.2025 12:41
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, ich danke Ihnen, liebe Mitglieder, für Ihre Bemerkungen – ich habe aufmerksam zugehört. Abschließend möchte ich sagen, dass die Europäische Union, wie Sie wissen, nach wie vor ein unerschütterlicher Befürworter des Friedens im Nahen Osten ist. Wir setzen uns für die Zwei-Staaten-Lösung ein. Aber lassen Sie mich auf einige Ihrer Fragen antworten, die wiederholt wurden. An Herrn Botenga zu Sanktionen, auch an einige andere wie Frau Montero: wie Sie wissen, Sanktionen gegen extremistische Minister und gewalttätige Siedler und weitere Sanktionen gegen Hamas-Mitglieder – dies wurde von der Kommission angenommen und dem Rat am 17. September vorgeschlagen. Außerdem werden die handelsbezogenen Bestimmungen des Assoziierungsabkommens teilweise ausgesetzt. Wir sind uns bewusst, dass es schwierig sein wird, Mehrheiten zu finden. Ich spreche vom Rat, und ich weiß, dass jede Aktion für einige zu viel und für andere zu wenig sein wird. Das ist es, was wir sagen – um angenommen zu werden, erfordern die Vorschläge dieser Kommission die Unterstützung der EU-Mitgliedstaaten durch Einstimmigkeit bzw. qualifizierte Mehrheit. Wir setzen keine – ich muss das erwähnen – Unterstützung für die Bekämpfung von Antisemitismus und unter anderem für Yad Vashem auf Eis. Wir berühren nicht die Unterstützung sowohl der israelischen als auch der palästinensischen Zivilgesellschaft. Um auf Völkermord zu antworten – wie Sie wissen, wird die Kommission alle Entscheidungen des multilateralen Systems auf der Grundlage des Völkerrechts und der Universalität der Menschenrechte respektieren. In Bezug auf die Flottille, da die Flottille mehrfach erwähnt wurde – natürlich, wie Sie wissen, ist die Kommission in Bezug auf die humanitäre Lage im Gazastreifen in regelmäßigem Kontakt mit den Mitgliedstaaten und mit Israel geblieben. Wir bekräftigen ihre konsequente Forderung nach einer raschen und ungehinderten Bereitstellung von Hilfe. Wir respektieren das humanitäre Engagement derer, die an Bord der Flottille waren. In der Europäischen Union hat jeder, wie wir alle wissen, das Recht, einen solchen Aktivismus und eine solche Versammlungsfreiheit auszuüben. Das ist eine tragende Säule unserer Werte. Die völkerrechtliche Freiheit der Schifffahrt muss gewahrt werden, und Angriffe oder Gewaltanwendung gegen die Flottille, einschließlich Drohnenangriffe oder Beschlagnahmen, sind nicht akzeptabel. Um diese Antwort zu beenden, waren alle Konsularbehörden zuständig und sorgten für den konsularischen Schutz ihrer Bürger. Dies ist die Antwort auf einige Ihrer Fragen. Abschließend möchte ich sagen, dass der Weg zu einem nachhaltigen Frieden auf einem inklusiven Dialog, wie Sie wissen, und der Achtung des Völkerrechts aufbauen sollte. Wir müssen aus den Lehren der Vergangenheit lernen, und wir müssen auf der Dynamik der New Yorker Konferenz aufbauen, die von Frankreich und Saudi-Arabien gemeinsam geleitet wurde. Ich muss die Globale Allianz für die Umsetzung der Zweistaatenlösung erwähnen, die von der Europäischen Union unterstützt wird und am besten in der Lage ist, den politischen Horizont und den glaubwürdigen Weg zur palästinensischen Staatlichkeit aufrechtzuerhalten, zu der sowohl Gaza als auch das Westjordanland gehören, wobei die Palästinensische Behörde der einzige lebensfähige Partner ist. Wir wollen eine Demilitarisierung, eine effektive Übergangsregierung und die Einrichtung der Internationalen Stabilisierungstruppe erreichen. Diese drei Elemente sind für einen dauerhaften Frieden von entscheidender Bedeutung und erfordern eine sorgfältige Koordinierung und Einbeziehung der Interessenträger. Der Europäischen Union kommt als langjährigem Unterstützer der Palästinensischen Behörde und ihrer Reformagenda eine Schlüsselrolle zu. Da nun jemand fragte: „Was hat die Europäische Union getan?“ und jemand sagte: „Nichts, nada“ – wollte ich nur wiederholen, dass wir der größte Geber und Unterstützer der Palästinensischen Behörde sind, denn wenn wir über Dialog und Verhandlungen sprechen, müssen wir beide am Tisch sitzen. Wir brauchen also eine starke Palästinensische Autonomiebehörde, die am Tisch sitzt, und keine Hamas – ich muss das noch einmal erwähnen. Das ist also unsere Position. Wir bekräftigen auch die unverzichtbare Rolle der Vereinten Nationen, auch des UNRWA, das nach wie vor ein wichtiger Partner bei der Bereitstellung von Hilfe ist. In enger Abstimmung mit den internationalen Partnern und der Weltbank der Vereinten Nationen wird die Europäische Union über die palästinensische Gebergruppe eine Schlüsselrolle im Aufbau- und Wiederaufbauprozess spielen. Diese Gebergruppe kann nun das wichtigste Forum sein, um gleichgesinnte Partner zusammenzubringen, darunter alle EU-Mitgliedstaaten, regionale Interessenträger und Unterzeichner der New Yorker Erklärung. Dies ist der Moment, um sie alle einzuladen, an Bord dieser Gebergruppe teilzunehmen. Diese Bemühungen werden sich um die Aufbau- und Wiederaufbaustrategie drehen, die von einer reformierten Palästinensischen Behörde geleitet werden kann. Dies wird die palästinensische Eigenverantwortung sichern, Parameter setzen und einzelnen Initiativen einen Schirm und eine Glaubwürdigkeit bieten. Das spezielle Instrument für Gaza und die Europäische Union, das derzeit entwickelt wird, wird diese einberufende Rolle erheblich unterstützen. Wie ich bereits sagte, sollte die Palästinensische Autonomiebehörde stärker sein und es gibt keinen Platz für die Hamas.
Rolle der EU bei der Unterstützung der jüngsten Bemühungen um Frieden im Gazastreifen und eine Zwei-Staaten-Lösung (Aussprache)
Datum:
07.10.2025 10:34
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, liebe Mitglieder des Europäischen Parlaments, wie Sie an diesem Tag vor zwei Jahren gehört haben, sind wir auf die schreckliche Nachricht eines Angriffs aufgewacht, der mindestens 1 195 Opfer gefordert und zu 251 Geiseln geführt hat, die von der Hamas gefangen gehalten wurden. Ich möchte die Mitglieder der Familien der Geiseln begrüßen, die heute im Parlament anwesend sind, vielleicht nicht in diesem Saal. In diesen zwei Jahren waren Schmerz und Leid die Realität von Israelis und Palästinensern. Herzzerreißende Bilder verbreiten sich auf der ganzen Welt. In diesen beiden Jahren haben sich Gewalt und Krieg fortgesetzt, was zu mehr als 65 000 gemeldeten palästinensischen Opfern und Instabilität in der gesamten Region des Nahen Ostens geführt hat. In diesen zwei Jahren ist die humanitäre Lage in Gaza unerträglich geworden. Präsidentin von der Leyen erinnerte während ihrer Rede zur Lage der Union vor einem Monat daran, dass das, was in Gaza geschieht, das Gewissen der Welt erschüttert hat. Die Europäische Union hat kontinuierlich zu einem Waffenstillstand, zur Freilassung aller verbleibenden Geiseln und zur Wiederaufnahme der humanitären Hilfe für den Gazastreifen aufgerufen und unermüdlich mit regionalen und internationalen Partnern zusammengearbeitet. Meine Damen und Herren Abgeordneten, ich möchte noch einmal wiederholen, dass die Europäische Union der größte Geber humanitärer Hilfe im Gazastreifen war und ist. Vor zwei Wochen kündigte die Kommission zusätzliche humanitäre Soforthilfe in Höhe von 50 Mio. EUR an, um sowohl im Gazastreifen als auch im Westjordanland lebensrettende Hilfe zu leisten. Dadurch wird sich die humanitäre Gesamtzuweisung für Palästina in diesem Jahr auf fast 220 Mio. EUR belaufen. Wenn ich von einer außerordentlich wichtigen Woche der UN-Generalversammlung zurückkehre, ist es für mich klar, dass wir das multilaterale System eindeutig unterstützen müssen. In diesem Zusammenhang glauben wir, dass nur mit den Vereinten Nationen und ihren Organisationen in einer zentralen Rolle der dringend benötigte humanitäre Aufschwung funktionieren kann. In diesem Zusammenhang nimmt die Kommission Ihre Entschließung des Plenums vom 11. September zur Kenntnis, in der Sie die vollständige Wiedereinsetzung des Mandats und der Finanzierung des UNRWA unter strenger Aufsicht und Rechenschaftspflicht gefordert haben. Es ist von entscheidender Bedeutung, kurzfristig sofortige Unterstützung zu gewährleisten, aber wir müssen die längerfristige politische Perspektive im Auge behalten. Das Ziel Europas war immer dasselbe: Wirkliche Sicherheit für Israel und eine sichere Gegenwart und Zukunft für alle Palästinenser. Wir befinden uns jetzt im entscheidenden Moment der Entscheidung, ob dieser schreckliche Krieg endlich zu Ende gehen wird. Die Europäische Union hat den von den Vereinigten Staaten vorgelegten 20-Punkte-Plan zum Gazastreifen begrüßt. Wir sind nach wie vor ein entschiedener Befürworter des Friedens im Nahen Osten. Der Plan bietet einen glaubwürdigen Rahmen in diese Richtung. Die Europäische Union steht hinter den kritischen Elementen des Plans. Erstens, keine Rolle für die Hamas – keine Hamas –, keine Vertreibung, keine Annexion – einschließlich des Westjordanlandes –, keine Drohungen, die von Gaza an seine Nachbarn ausgehen, und keine militärischen Operationen. Eine Reihe von Elementen wird derzeit im Detail verhandelt, aber die Europäische Union wird ihren Teil zur Umsetzung des Plans beitragen. Wir sind ermutigt von Israels positiver Reaktion auf den Friedensplan und fordern seine Führung auf, auf seine Umsetzung in gutem Glauben hinzuarbeiten. Wir nehmen auch die erklärte Bereitschaft der Hamas zur Kenntnis, alle Geiseln freizulassen und den Konflikt zu beenden, und fordern sie auf, sich glaubwürdig und konstruktiv in den Prozess einzubringen, auch durch Abrüstung und den Verzicht auf jeden Anspruch auf Nachkriegsregierung. Wir begrüßen auch die gemeinsame Erklärung der arabischen und muslimischen Außenminister. Die regionale Führung wird bei jedem Schritt der Umsetzung dieses Plans eine entscheidende Rolle spielen. Es ist jedoch wichtig zu betonen, dass Übergangsregelungen den Weg für einen dauerhaften und nachhaltigen Frieden ebnen sollten. Ein glaubwürdiger Weg in Richtung palästinensischer Staatlichkeit und die Zweistaatenlösung werden von entscheidender Bedeutung sein, basierend auf den Grundsätzen, die von einer großen Mehrheit der UN-Mitgliedstaaten gebilligt wurden. Die Europäische Union unterstützt eine klare Rolle für die Palästinenser in der Zukunft des Gazastreifens. Zu diesem Zweck wird die Europäische Union die Palästinensische Behörde weiterhin bei der Umsetzung der erforderlichen Reformen unterstützen, wie sie von den Palästinensern selbst vorgeschlagen wurden. Die von Präsidentin von der Leyen in diesem Haus angekündigte Palästinensische Gebergruppe wird als Forum dienen, um die Fortschritte bei diesem Unterfangen zu überprüfen. Lassen Sie mich daran erinnern, dass die Europäische Union der größte Geber von Außenhilfe für die Palästinenser ist. Wir haben ein Programm in Höhe von 1,6 Mrd. EUR für 2025 bis 2027 vorgelegt, mit dem die Palästinensische Behörde und die palästinensische Bevölkerung unterstützt werden sollen. Das am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen angekündigte Notfallfinanzierungspaket ist ein wichtiger Schritt zur Stabilisierung der Haushaltslage der Palästinensischen Behörde und kann über das robuste Finanzierungssystem der Europäischen Union, "PEGASE", verteilt werden. In New York haben wir ein Darlehen der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 400 Millionen Euro an die Palästinensische Währungsbehörde unterzeichnet. Mit diesem Darlehen werden kleine und mittlere Unternehmen im Westjordanland unterstützt, die das Rückgrat der Wirtschaft bilden. Die Europäische Union ist auch bereit, die von den Palästinensern angeführte Erholung und den Wiederaufbau des Gazastreifens durch spezielle Instrumente zu unterstützen, wie Präsidentin von der Leyen angekündigt hat. Dies muss im Rahmen der vom US-Präsidenten vorgeschlagenen Wirtschaftsentwicklungspläne mit allen Beteiligten abgestimmt und erörtert werden. Die Palästinensische Gebergruppe, die bis Ende des Jahres ihre erste Sitzung abhalten wird, einschließlich regionaler Partner, wird für die Zusammenführung europäischer Initiativen und Koordinierungsbemühungen von entscheidender Bedeutung sein. Über die Unterstützung von Governance-Vereinbarungen hinaus kann die Europäische Union über verschiedene ihr zur Verfügung stehende Instrumente konkrete Beiträge zur Umsetzung des Plans leisten. Die Entmilitarisierung und eine wirksame Übergangsregierung sowie die Einrichtung einer internationalen Stabilisierungstruppe sind von entscheidender Bedeutung. Dies alles erfordert eine sorgfältige Koordinierung und Einbeziehung der Interessenträger. Wir haben diesbezüglich Erfahrung und können sie auf den Tisch bringen. Erstens könnte die Europäische Union den vorgeschlagenen interreligiösen Dialog und die Plattform über bestehende Friedenskonsolidierungsprogramme unterstützen. Und die Europäische Union ist auch gut positioniert, um die regionale Integration im Nahen Osten weiter zu unterstützen. Zum Schluss, liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Kolleginnen und Kollegen, muss die Tragödie in Gaza enden. Jetzt ist es an der Zeit, mit dem Prozess des Aufbaus einer besseren Zukunft für Israelis, für Palästinenser und für die gesamte Region zu beginnen.
Willkürliche Verurteilung des französisch-algerischen Schriftstellers Boualem Sansal und des Journalisten Christophe Gleizes (Aussprache)
Datum:
07.07.2025 19:32
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen für diese Aussprache. In diesen schwierigen Zeiten, in denen demokratische Grundsätze und Menschenrechte zunehmend in Frage gestellt werden, ist es wichtig zu zeigen, dass die Europäische Union diese Grundwerte weiterhin wahrt und fördert. Diese Debatte zeigt auch, dass die Europäische Union den Schriftsteller Boualem Sansal nicht vergessen hat und nun Solidarität mit dem Journalisten Christophe Gleizes bekundet. Ich hoffe, dass dies für sie in der schwierigen Situation, in der sie sich befinden, eine gewisse Erleichterung sein kann. Herr Leggeri und Frau Maréchal sprachen, wenn sie noch hier sind, von einer Aussetzung – die finanzielle Unterstützung der Europäischen Union für Algerien beinhaltet keine direkte Übertragung von Geldern an algerische Behörden. Die Europäische Union finanziert Projekte von gemeinsamem Interesse, die im Land von internationalen Organisationen, europäischen öffentlichen Einrichtungen und Entwicklungsagenturen, privaten Unternehmen und Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführt werden, um diese Situation zu klären. Abschließend möchte ich Ihnen versichern, dass die Menschenrechte weiterhin ein grundlegender Bestandteil unseres Dialogs mit den algerischen Behörden sein werden. Wir werden uns weiterhin voll und ganz mit dem Fall Boualem Sansal und jetzt mit Christophe Gleizes beschäftigen. Vielen Dank für diese Debatte.
Willkürliche Verurteilung des französisch-algerischen Schriftstellers Boualem Sansal und des Journalisten Christophe Gleizes (Aussprache)
Datum:
07.07.2025 19:19
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, guten Abend, liebe Abgeordnete des Europäischen Parlaments. Es ist mit Bestürzung, dass wir hier wieder über die Inhaftierung von Boualem Sansal debattieren. Am 1. Juli bestätigte das Berufungsgericht von Algier seine fünfjährige Haftstrafe, die am 27. März in erster Instanz verhängt wurde. Wir hatten gehofft, dass die Justizbehörden bei der Berufungsverhandlung schließlich davon ausgehen würden, dass die Tatsachen, die zur Festnahme von Boualem Sansal geführt haben, durch das Recht auf freie Meinungsäußerung geschützt sind. Diese Hoffnungen wurden enttäuscht. Zudem ist der Sportjournalist Christophe Gleizes zwei Tage zuvor, am 29. Juni, in erster Instanz zu sieben Jahren Haft verurteilt worden. Ihm wird "Entschuldigung für Terrorismus" vorgeworfen, obwohl es sich offenbar um eine leere Akte handelt. Diese Verurteilungen basieren auf Artikeln im algerischen Strafgesetzbuch, die vage sind und verschiedenen Interpretationen unterliegen. Dies steht im Widerspruch zur algerischen Verfassung, die die Meinungsfreiheit ausdrücklich schützt. Ich hoffe, dass der algerische Gesetzgeber diesen möglichen Widerspruch untersuchen wird, um ihn anzugehen. In der Zwischenzeit sollten Boualem Sansal und Christophe Gleizes nicht im Gefängnis bleiben. Boualem Sansal, der im Alter und unter schlechten gesundheitlichen Bedingungen fortgeschritten ist, sitzt seit November letzten Jahres im Gefängnis. Christophe Gleizes stand vor seiner Verurteilung 13 Monate unter richterlicher Aufsicht, währenddessen er mit einem Ausreiseverbot in Algerien festgehalten wurde. Es ist daher äußerst wichtig, dass eine Lösung, die ihre Freisetzung ermöglicht, schnell gefunden wird. Sehr geehrte Abgeordnete, Algerien ist ein enger Nachbar und wichtiger Partner der Europäischen Union. Algerien ist ein Partner für den bevorstehenden neuen Pakt für den Mittelmeerraum. In Artikel 2 des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und Algerien ist festgelegt, dass die Achtung der demokratischen Grundsätze und der grundlegenden Menschenrechte ein wesentlicher Bestandteil des Abkommens ist. Auf dieser Grundlage hat die Europäische Union den Fall Boualem Sansal wiederholt bei den algerischen Behörden zur Sprache gebracht. Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin war persönlich beteiligt und intervenierte direkt. Das habe ich auch bei meinen Kontakten mit den algerischen Behörden getan. Ich versichere Ihnen, dass die Europäische Union ihre Bemühungen um die Freilassung von Boualem Sansal und jetzt von Christophe Gleizes fortsetzen wird.
Verschlechterung der Lage im Gazastreifen nach dem Auslaufen der Waffenruhe (Aussprache)
Datum:
11.03.2025 22:14
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete, vielen Dank für Ihre Beiträge. Ich habe aufmerksam zugehört. In meiner einleitenden Erklärung habe ich bereits viel gesagt. So gibt es trotz aller Widrigkeiten auch Chancen mit der katastrophalen Situation in Gaza. Als kurzfristige Maßnahme müssen wir uns auf die Wiederaufnahme des uneingeschränkten Zugangs zu humanitärer Hilfe konzentrieren. Schließlich geht es um die dringendsten Bedürfnisse der Bevölkerung vor Ort, wie ich bereits sagte: Lebensmittel, sauberes Wasser und Gesundheitsdienste und natürlich Strom. Der längerfristige Weg zur Erholung und zum Wiederaufbau wird komplex und herausfordernd sein. Ich habe bereits erklärt, dass es einen Plan gibt, aber sehen wir mal, der von arabischen Ländern gebilligt wurde. Wir untersuchen es, und lassen Sie uns sehen, aber es gibt einige Vorbedingungen, was bedeutet, dass ein Waffenstillstand, der halten und dauern sollte. Wir wollen diesen Weg gemeinsam mit unseren Partnern in der Region und mit dem palästinensischen Volk gehen. Die Umsiedlung der Bevölkerung oder die Infragestellung der territorialen Integrität kann keinen Platz in einer nachhaltigen Lösung im Gazastreifen haben. Es gab hier einige unterschiedliche Ansichten, aber ich bin dankbar für die große Unterstützung, die Sie heute Abend gezeigt haben. Ich halte die parlamentarische Diplomatie auch für sehr wichtig. Ihre Reichweite, Ihr Know-how im Staatsaufbau könnten für die Zukunft von Gaza von wesentlicher Bedeutung sein. Der Wiederaufbau in Gaza braucht die Unterstützung von uns allen. Also wieder einmal die Kommission, die Mitgliedstaaten und das Parlament im Team-Europa-Geist.
Verschlechterung der Lage im Gazastreifen nach dem Auslaufen der Waffenruhe (Aussprache)
Datum:
11.03.2025 21:35
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, verehrte Abgeordnete, wir sind sehr besorgt über die Entwicklung der Lage im Gazastreifen und die Bedrohung des fragilen Waffenstillstands. Wir fordern beide Seiten weiterhin auf, dafür zu sorgen, dass der Waffenstillstand anhält und dass alle Geiseln freigelassen werden können und werden. Die erste Priorität für Gaza besteht derzeit darin, wieder uneingeschränkten Zugang zu humanitärer Hilfe zu erhalten. Erinnern wir uns daran, dass es 3,1 Millionen Menschen gibt, die 15 Monate vor dem Waffenstillstand im Januar von Konflikten betroffen sind. Die lokale Bevölkerung sollte nicht wieder unter den Feindseligkeiten von allen Seiten leiden. Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten gehören zu den größten finanziellen Unterstützern der Palästinenser und sind derzeit die größten Geber für die Palästinensische Behörde und das UNRWA. Sie hat bereits einen zusätzlichen Betrag von 120 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereitgestellt. Seit Beginn der Gaza-Krise beläuft sich unser Gesamtbeitrag auf 450 Mio. EUR. Das Paket der wesentlichen Dienstleistungen umfasst Lebensmittel, sauberes Wasser, Gesundheitsversorgung und Unterkunft. Bisher wurden 4 500 Tonnen humanitäre Fracht über humanitäre Luftbrückenflüge nach Gaza transportiert. Die Europäische Union hat auch ihren Katastrophenschutzmechanismus für medizinische Evakuierungen in Gaza ausgeweitet. Eine Blockade der Bereitstellung humanitärer Hilfe und die Unterbrechung von Dienstleistungen wie Elektrizität hätte verheerende Folgen für die Bevölkerung vor Ort. Zweitens sind die Verlängerung des Waffenstillstands oder ein Schritt in die zweite Phase des Waffenstillstands und die Freilassung aller Geiseln die einzigen Möglichkeiten, die Feindseligkeiten dauerhaft zu beenden, und es würde uns ermöglichen, mit der baldigen Erholung und dem Wiederaufbau von Gaza zu beginnen. Während sich die Bemühungen der Europäischen Union derzeit auf den Ausbau der humanitären Hilfe konzentrieren, bereiten wir uns auch auf eine lange Erholungs- und Wiederaufbauphase vor. Am 18. Februar veröffentlichte die Europäische Union gemeinsam mit den Vereinten Nationen und der Weltbank ihre Bedarfsanalyse für den Gazastreifen. Bei dieser Bewertung werden die Schäden, Verluste und Bedürfnisse untersucht. Schätzungen zufolge werden in den nächsten zehn Jahren 49 Mrd. EUR benötigt. Der von Ägypten geführte Wiederaufbauplan kam zu ähnlichen Schlussfolgerungen. Wohnungsbau erfordert den größten Anteil des Erholungsbedarfs – etwa 30 % –, gefolgt vom Gesundheitssektor, Handel und Industrie sowie Landwirtschaft und Lebensmittel. Angesichts des Umfangs des Bedarfs kann die Europäische Union nicht allein handeln. Die internationale Gemeinschaft muss gemeinsame und koordinierte Anstrengungen unternehmen, um die Erholung und den Wiederaufbau des Gazastreifens zu unterstützen. Deshalb arbeiten wir eng mit unseren arabischen Partnern zusammen. Wir begrüßen den arabischen Aufbau- und Wiederaufbauplan, der auf dem Dringlichkeitsgipfel der Liga der Arabischen Staaten am 4. März in Kairo gebilligt wurde. Wir untersuchen die technischen Details des Plans, um mögliche Synergien zu identifizieren und zu schaffen, und wir freuen uns auf die bevorstehende internationale Konferenz über Gaza, die Ägypten bald ausrichten wird. Die großflächige Wiederherstellung und der Wiederaufbau können nur beginnen, wenn die Stabilität am Boden gegeben ist. Dazu gehören auch Vereinbarungen über die Verwaltung und Sicherheit des Gazastreifens. Wir lehnen jeden Versuch einer Umsiedlung der Bevölkerung oder eines territorialen Wandels in Gaza und im Westjordanland entschieden ab. Gespräche über die Erholung und den Wiederaufbau des Gazastreifens müssen die Palästinenser einbeziehen. Die Palästinensische Autonomiebehörde ist ihr legitimes Organ. Wenn es um die Verwaltung des Gazastreifens geht, sehen wir die Palästinensische Autonomiebehörde als den einzigen lebensfähigen Partner. Deshalb sind wir entschlossen, eine reformierte Palästinensische Autonomiebehörde zu unterstützen und ihren fiskalischen Zusammenbruch zu vermeiden. Im vergangenen Jahr hat die Kommission fast 400 Mio. EUR an Soforthilfen ausgezahlt, um den dringendsten Bedarf zu decken. Wir bereiten jetzt ein mehrjähriges, umfassendes Programm für die palästinensische Erholung und Resilienz vor. Sie basiert auf der Reformagenda der Palästinensischen Autonomiebehörde, und wir ermutigen Israel, sie durch die Freigabe einbehaltener Steuereinnahmen zu unterstützen. Wir hoffen, dass auch andere regionale Interessenträger, auch in der Golfregion, diesen Ansatz unterstützen werden. Abschließend möchte ich die wesentliche Rolle hervorheben, die die UNRWA gespielt hat. Sie hat in den letzten 15 Monaten mehr als die Hälfte der gesamten Soforthilfe in Gaza geleistet. Als Lieferant vieler grundlegender Dienstleistungen für Palästinenser, auch außerhalb des Gazastreifens, spielt das UNRWA eine wichtige Rolle. Sie sind ein humanitärer und entwicklungspolitischer Akteur. Als Europäische Kommission werden wir die palästinensischen Flüchtlinge und die UN-Agentur weiterhin unterstützen. Abschließend möchte ich sagen, dass ich mich auf einen hochrangigen politischen Dialog mit der Palästinensischen Behörde im April freue. Sie findet am 13. oder 14. April statt und ist eine gute Gelegenheit, eine Bilanz der Reformerfolge zu ziehen. Wir dürfen die zentrale Rolle der Palästinensischen Autonomiebehörde und die Rolle, die sie am Tag danach in Gaza spielen wird, nicht vergessen. Vielen Dank und ich freue mich auf Ihre Aussprache.
Notwendigkeit der Unterstützung eines gerechten Übergangs und des Wiederaufbaus in Syrien durch die EU (Aussprache)
Datum:
11.03.2025 21:26
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, liebe Mitglieder des Parlaments, vielen Dank für Ihre Beiträge zu dieser Aussprache. Wir alle wissen, und wir sind uns alle einig, dass der Übergang Syriens im Gange ist, dass der Weg zu Stabilität und Wohlstand lang ist und dass die Herausforderungen zahlreich sind, aber wir sollten dort bleiben. Darauf sind wir uns hoffentlich alle einig. Nur ein paar Worte zum jüngsten Gewaltausbruch. Daher begrüßen wir, wie ich bereits sagte, die Ankündigung der Interimsbehörden, die Untersuchungskommission, die derzeit eingerichtet wird, zu unterstützen. Es muss alles getan werden, um zu verhindern, dass sich solche Verbrechen wiederholen. Deshalb habe ich zu Beginn gesagt, dass sie ihr Engagement in Taten umsetzen müssen. Auf der Brüsseler Konferenz halten wir sie erneut für sehr wichtig und ein wenig anders als früher. Zum ersten Mal wurden die syrischen Interimsbehörden zusammen mit den Vereinten Nationen, den Nachbarländern Syriens und anderen regionalen Partnern eingeladen. Es wird zwei verschiedene Panels und zwei verschiedene Zusagen geben. Zum einen soll auf die unmittelbaren Bedürfnisse der syrischen Bevölkerung eingegangen werden, wobei der Schwerpunkt auf der sozioökonomischen Erholung liegen soll. Gleichzeitig wird sie den nach wie vor bestehenden ernsthaften humanitären Bedürfnissen Rechnung tragen. In Bezug auf die verschiedenen Gruppen erwähnten einige von Ihnen die Christen und den Schutz christlicher Minderheiten oder Gemeinschaften. Sie alle wissen, dass die neuen Behörden in Damaskus eine große Verantwortung haben, den Schutz aller Teile der Gesellschaft zu gewährleisten und von Racheakten Abstand zu nehmen. Wir sind sicher, dass dies ihre Aufgabe ist, aber lassen Sie uns sehen, was die Zukunft bringen wird. Natürlich müssen wir alle Syrer in ihrer Vielfalt schützen, basierend auf den gleichen Rechten der Bürger. Wieder einmal ist es ein sehr wichtiges Thema, den inklusiven Übergang in Syrien zu unterstützen, weil er für die regionale Sicherheit von entscheidender Bedeutung ist. Bei Rücksendungen – Rücksendungen können und sollten nicht überstürzt werden. Im Kontext eines sehr fragilen Übergangs wollen wir sehen, ob und zu welchem Zeitpunkt Syrien zu einem sicheren Drittstaat erklärt wird. Mal sehen, wie es weitergeht. In Bezug auf Sanktionen haben wir bereits sektorale Sanktionen ausgesetzt, aber jetzt schauen wir uns an, wie wir mit finanziellen Sanktionen vorgehen können. Wir wissen, dass die US-Sanktionen bereits da sind. Also lasst uns sehen. Alles, was wir im Januar und Februar auf der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) getan haben, war schrittweise und unumkehrbar. Ich möchte Ihnen für die Unterstützung danken, die Sie heute Abend gezeigt haben. Der Wiederaufbau Syriens wird von uns allen – der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Parlament – im Geiste von Team Europa unterstützt werden müssen. Parlamentarische Diplomatie, Öffentlichkeitsarbeit und Fachwissen im Bereich des Staatsaufbaus sind an diesem kritischen Punkt für Syrien von entscheidender Bedeutung. Wichtig ist, dass wir hier in Europa vereint und engagiert bleiben und die Zukunft Syriens von unserem gemeinsamen Handeln heute abhängt. Wir freuen uns also auf die Entschließung, über die hoffentlich morgen abgestimmt wird.
Notwendigkeit der Unterstützung eines gerechten Übergangs und des Wiederaufbaus in Syrien durch die EU (Aussprache)
Datum:
11.03.2025 20:45
| Sprache: EN
Frau Vorsitzende, Herr Ratsvorsitz, verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen für diese sehr zeitnahe Aussprache über Syrien. Die Entschließung, die Sie morgen annehmen werden, ist die erste dieses Parlaments nach dem Sturz des Assad-Regimes, und sie ist ein entscheidender Beitrag zur weiteren Gestaltung der europäischen Position. Als wir zuletzt Mitte Dezember hier in diesem Haus über die Lage im Land debattierten, war das ehemalige Assad-Regime gerade gestürzt worden. Drei Monate später, während der Sturz des Regimes eindeutig ein historisches Fenster der Chance und Hoffnung darstellt, bleiben die Herausforderungen, vor denen das Land steht, immens. Drei von vier Syrern sind auf humanitäre Hilfe angewiesen. Dazu gehören wesentliche Bereiche wie Ernährungsunsicherheit, Wasser und Wohnraum, aber auch Gesundheit und Bildung. Rund die Hälfte der Bevölkerung ist ohne sauberes Wasser. Nach 14 Jahren Krieg ist die syrische Wirtschaft in Trümmern. Der BIP-Verlust wird auf 740 Mrd. EUR geschätzt, und in seinem derzeitigen Verlauf wird er das BIP-Niveau der Vorkriegszeit möglicherweise nicht vor 2080 wiedererlangen. Die Armutsquote liegt heute bei 90 %. Zwei Drittel der Syrer leben in extremer Armut. Etwa die Hälfte der Kinder in Syrien besucht keine Schulen, und die Energieproduktion ist im Vergleich zum Vorkonfliktniveau um 80 % gesunken. Neben der wirtschaftlichen Katastrophe gibt es eine überwältigende menschliche Tragödie, die geheilt werden muss. Syrien trauert um 618 000 Opfer und 113 000 Vermisste. Aus einem Land mit vermissten Personen kommend, verstehe ich, dass es unerträglich ist, den Aufenthaltsort Ihrer Lieben nicht zu kennen. Mehr als 12 Millionen Syrer wurden gewaltsam vertrieben, von denen 7,5 Millionen Binnenvertriebene sind und fast 2 Millionen in Lagern leben. Darüber hinaus zeigen uns die Spannungen im Süden und die jüngste Eskalation in den Küstengebieten deutlich, wie fragil die Sicherheitslage nach wie vor ist. Die Europäische Union verurteilt aufs Schärfste jede Form von Gewalt gegen Zivilisten. Es muss eine rasche Untersuchung durchgeführt werden. Die eingerichtete Untersuchungskommission ist eine willkommene Verpflichtung, die in die Tat umgesetzt werden muss. Es gibt aber auch positive Entwicklungen. Die zwischen den syrischen Behörden und der SDF erzielte Einigung ist ein äußerst positiver Schritt, der den Weg für mehr Stabilität ebnen könnte. Ein Wiederaufleben von Bürgerkrieg oder Daesh muss um jeden Preis verhindert werden. Insgesamt bleibt die Situation recht volatil, und wir müssen wachsam bleiben. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die territoriale Unversehrtheit, Einheit und Souveränität Syriens respektiert werden, nicht zuletzt von den Nachbarstaaten. Die Europäische Union steht seit 2011 an der Spitze der internationalen Bemühungen und der internationalen Unterstützung. Wir haben Syrien an der politischen Spitze gehalten. Gemeinsam mit unseren Mitgliedstaaten haben wir mehr als 35 Mrd. EUR in die Unterstützung von Syrern in Syrien und in der Region investiert. Dies ist der Moment, um unsere führende Rolle zu behalten und unsere Unterstützung für die Syrer an diesem historischen Punkt zu verstärken, und wir haben dies in den letzten drei Monaten getan. Letzten Monat hatte ich die Gelegenheit, neben dem Interimsaußenminister Al-Shaibani und internationalen Partnern an der Pariser Syrien-Konferenz im sogenannten "Aqaba-Format" teilzunehmen. Aus der Sitzung gingen drei wichtige Schlussfolgerungen hervor. Erstens sind ein friedlicher und inklusiver Übergang in Syrien und die Stabilität Syriens für die allgemeine regionale Sicherheit und die Europäische Union von entscheidender Bedeutung. Wir wollen, dass dieser Übergang von Syrien geleitet und in syrischem Besitz ist, geleitet von der Achtung des Völkerrechts, der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, des Pluralismus und der Toleranz zwischen allen Komponenten der Gesellschaft. Die Organisation des nationalen Dialogs und die Ernennung des Verfassungsausschusses sind Schritte in die richtige Richtung. Wir müssen die syrischen Behörden weiterhin unterstützen, damit diese ehrgeizigen Bemühungen nicht in Verzug geraten. Ein rascher Abschluss des Regierungsbildungsprozesses wird ein weiterer Schritt sein, dem hoffentlich noch viele weitere folgen werden. Zweitens, während die Rückkehr von Flüchtlingen jetzt eine realistische Perspektive ist und Millionen hoffen, nach Hause zu gehen, kann und sollte die Rückkehr im Kontext eines sehr fragilen Übergangs nicht überstürzt werden. Der internationale Konsens ist eindeutig: Die Verbesserung der Bedingungen in Syrien muss Vorrang haben, und wir wollen, dass die Rückkehr nachhaltig und im Einklang mit internationalen Standards erfolgt. Drittens hat die Europäische Union in Bezug auf Sanktionen auf den internationalen Aufruf zur Unterstützung reagiert und eine starke Botschaft zur Unterstützung des syrischen Volkes gesendet. Wir haben die sektoralen Sanktionen in den Bereichen Energie und Verkehr ausgesetzt und neue Ausnahmen eingeführt, damit der Bankensektor bei Transaktionen im Zusammenhang mit diesen Sektoren sowie bei Transaktionen, die für den Wiederaufbau erforderlich sind, wieder mit Syrien zusammenarbeiten kann. Wie Sie wissen, wird die Sanktionserleichterung schrittweise eingeführt und ist reversibel. Wir werden regelmäßig prüfen, ob die Bedingungen in Syrien weitere Aussetzungen zulassen. Die Europäische Union ist bereit, ihre Unterstützung für die Erholung und den künftigen Wiederaufbau Syriens auszuweiten. Wir beabsichtigen, unsere Entwicklungshilfe in Syrien in Schlüsselbereichen wie dem Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen, der Unterstützung der Existenzgrundlagen und der wirtschaftlichen Erholung auszuweiten. Unser Ansatz wird schrittweise und in einem angemessenen Verhältnis zu den von den Interimsbehörden im Hinblick auf einen inklusiven Übergang unternommenen Schritten stehen. Als konkretes Zeichen unserer anhaltenden Unterstützung und aufbauend auf den letzten acht Jahren bereitet die Europäische Union die neunte Brüsseler Konferenz zur Zukunft Syriens und der Region vor. Die Konferenz findet am 17. März statt. Sie wird Mittel der internationalen Gemeinschaft mobilisieren, um die unmittelbaren Bedürfnisse des gesamten syrischen Volkes in den frühen Phasen des Übergangs zu unterstützen. Die zugesagten Mittel würden sowohl in Syrien als auch in Aufnahmeländern von Flüchtlingen mobilisiert, mit Unsicherheit hinsichtlich der US-Hilfe und sinkenden Zusagen weltweit übernimmt die Europäische Union ihre größere Verantwortung dafür, dass die Hilfe die Bedürftigen erreicht. Wir sind bestrebt, mit gleichgesinnten Partnern in der Region und darüber hinaus koordiniert zusammenzuarbeiten. Unsere Wiederaufbaubemühungen werden auf den bevorstehenden neuen Pakt für den Mittelmeerraum und diese bilateralen Partnerschaften und regionalen Investitionspläne abgestimmt sein. Der Wiederaufbau Syriens muss Hand in Hand gehen mit der Stärkung der staatlichen Institutionen Syriens, und der Aufbau von Kapazitäten ist existenziell. Dementsprechend beabsichtigen wir, auf das technische Fachwissen der Mitgliedstaaten zurückzugreifen. Der Stromsektor beispielsweise ist ein Bereich, in dem eine sofortige Unterstützung hilfreich wäre. Syriens Strominfrastruktur ist westlichen Ursprungs und wo wir helfen können, sollten wir. Abschließend möchte ich die überragende Bedeutung von Gerechtigkeit und Rechenschaftspflicht hervorheben. Man kann alle Häuser und Straßen bauen, aber der Schlüssel bleibt Versöhnung. Die Europäische Union wird die verschiedenen Mechanismen der Rechenschaftspflicht weiterhin unterstützen, während Syrien seine Übergangsjustiz vorantreibt. In diesem Zusammenhang, wie auch im Kontext des Wiederaufbaus, spielt Syriens lebendige Zivilgesellschaft im In- und Ausland eine entscheidende Rolle. Die Europäische Union ist nach wie vor ein starker Befürworter zivilgesellschaftlicher Akteure und von Diasporanetzwerken. Wir werden sie weiterhin bei ihrer historischen Aufgabe des Wiederaufbaus ihres Landes unterstützen. Vielen Dank und ich freue mich auf Ihre Fragen.
Eskalation der Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 16:59
| Sprache: EN
Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen – ich werde versuchen, einige Ihrer Fragen zu beantworten. Der Standpunkt der Europäischen Union ist klar und in den Gesprächen mit beiden Partnerländern konsequent geblieben. Die Kommission wird keine konkreten Investitionen in die Mineralverarbeitung unterstützen, bei denen der Ursprung ungewiss ist. In Ruanda konzentriert sich die derzeitige Unterstützung der Europäischen Union auf Professionalität im Bergbausektor, z. B. die Förderung der Fähigkeiten von Bergleuten und die Digitalisierung von Lizenzen sowie die Gewährleistung sicherer Arbeitsbedingungen, einschließlich der Bekämpfung von Kinderarbeit und der besseren Einhaltung internationaler Sicherheits- und Umweltstandards. Bei der Aussetzung der Vereinbarung könnte die Aussetzung selbstzerstörerisch sein, da sie die Grundlage für dieses Engagement mit Ruanda beseitigen und einen Anreiz untergraben würde, eine verantwortungsvolle Mineralproduktion und einen verantwortungsvollen Handel mit Ruanda sicherzustellen. Was die Sanktionen gegen Ruanda betrifft, so verfügt die Europäische Union seit mehreren Jahren über eine Regelung restriktiver Maßnahmen angesichts der Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die die Sanktionen der Vereinten Nationen ergänzt. Diese haben unter anderem die Führung der bewaffneten Gruppe M23 und zwei ruandische Militäroffiziere ins Visier genommen. Dies ist ein dynamischer Prozess – die Europäische Union beobachtet den Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo genau und kann die Liste der Personen und Einrichtungen, auf die ihre Maßnahmen abzielen, jederzeit erweitern, wenn natürlich alle Mitgliedstaaten zustimmen. Ich möchte noch einmal an Frau Vautmans erinnern: Was die Mittelzuweisung der Kommission für die Demokratische Republik Kongo betrifft, so handelt es sich bei den 60 Mio. EUR um die ursprüngliche Mittelzuweisung für die Demokratische Republik Kongo im Rahmen des Plans zur Umsetzung der humanitären Hilfe für die Großen Seen. Davon haben wir, wie gesagt, bereits 25 Mio. EUR in einem ausgewählten Notfallverfahren für sechs Partner und unseren Krisenreaktionsmechanismus in der Demokratischen Republik Kongo bereitgestellt. Sobald wir mehr Klarheit über die Situation und die Durchführbarkeit der Interventionen anderer Partner haben, werden wir die verbleibenden 35 Mio. EUR bereitstellen. Es ist noch zu früh, um zu sagen, ob die Kommission weitere Mittel zur Verfügung stellen kann, aber wir werden sicherlich Anstrengungen unternehmen, um dies zu tun, und wir zählen dann auf die Unterstützung des Parlaments. Zur Ergänzung der Finanzierung prüfen wir auch die Möglichkeit, eine humanitäre Luftbrücke nach Goma zu organisieren, sobald der Flughafen geöffnet ist und der Transportbedarf der Partner klar ist. Abschließend wird die Europäische Union ihre Bemühungen fortsetzen, trotz aller Schwierigkeiten humanitäre Hilfe für Bedürftige bereitzustellen. Aber es ist klar, dass die humanitäre Hilfe angesichts der Dimension der Krise unzureichend ist, wir sind uns dessen bewusst. Wir müssen also alle uns zur Verfügung stehenden politischen Instrumente nutzen, um diesen Kämpfen dringend ein Ende zu setzen, wissen Sie alle, und das können wir nur gemeinsam tun.
Eskalation der Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 16:16
| Sprache: EN
Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, lieber Minister Szłapka, was in der Demokratischen Republik Kongo geschieht, ist keine neue Krise; Es ist eine Eskalation der Krise innerhalb der Krise. Die humanitäre Lage ist verheerend. Bereits vor den jüngsten Entwicklungen gab es in der Umgebung von Goma 800 000 Binnenvertriebene, die in dicht besiedelten Gebieten für Vertriebene eingeengt waren. Seit dem Angriff der M23 und der ruandischen Armee auf Goma sollen nun viele Vertreibungsorte geleert worden sein. Einige Bewohner sind in andere Stadtteile von Goma geflohen; Andere haben versucht, in ihre Dörfer in den Gebieten Masisi und Rutshuru zurückzukehren, die derzeit unter der Kontrolle von M23 stehen. Das Risiko einer erzwungenen Schließung der verbleibenden Standorte ist aufgrund der Politik von M23, die das Vorhandensein dieser Art von Standorten in Gebieten unter seiner Kontrolle ablehnt, hoch. Es gibt Berichte aus Goma von rund 3 000 Toten, die durch die Kämpfe verursacht wurden, mit Leichen auf den Straßen und überlasteten Leichenhallen. Alle Krankenhäuser in dieser Stadt sind überfüllt und viele arbeiten mit der doppelten Kapazität. Die Gefahr für Epidemien wie Cholera wächst. Die humanitären Akteure kehren langsam zurück, nachdem die Kämpfe vorbei sind, und die Bewertungen für eine möglichst baldige Wiederaufnahme der Reaktion sind im Gange, insbesondere an Standorten für Vertriebene und medizinische Einrichtungen. Die Reaktion wird jedoch durch die Sicherheitslage und den Mangel an verfügbaren Rohstoffen stark behindert, da viele Lager von humanitären Hilfsorganisationen während der Kämpfe eingebrochen und geplündert wurden. Der Flughafen von Goma wurde bei den Kämpfen beschädigt und ist für humanitäre Hilfsflüge nicht einsatzbereit. Der Zugang der humanitären Hilfe zu den schutzbedürftigsten Menschen war begrenzt und stellt nach wie vor eine Herausforderung dar, wenn es zu Kämpfen kommt. Wir brauchen dringend politische Maßnahmen, um einen humanitären Waffenstillstand zu sichern, den Schutz der Zivilbevölkerung zu gewährleisten und den uneingeschränkten Zugang der humanitären Hilfe zu ermöglichen. Die Europäische Union hat auf den wichtigsten humanitären Botschaften an alle Konfliktparteien bestanden: die Grenzen für Flüchtlinge und humanitäre Helfer offen zu halten; gegebenenfalls humanitäre Korridore zu ermöglichen und einen prinzipiellen Zugang für humanitäre Hilfe zu gewährleisten; den Schutz der Zivilbevölkerung und die Achtung des humanitären Völkerrechts zu gewährleisten, insbesondere angesichts des erhöhten Risikos geschlechtsspezifischer Gewalt in diesem Zusammenhang; die Sicherheit des humanitären Personals, des Gesundheitspersonals und der medizinischen Einrichtungen zu wahren; Verhandlungen über einen humanitären Waffenstillstand zu führen. Es ist unerlässlich, dass der Flughafen in Goma wieder für humanitäre Flüge geöffnet wird, damit unsere Partner ihre geplünderten Vorräte wieder auffüllen und dringend benötigte lebensrettende Ausrüstung mitbringen können. Die Europäische Union ist bereit, die humanitäre Hilfe weiterhin zu unterstützen. Allein die Europäische Union ist der zweitgrößte Geber humanitärer Hilfe in der Demokratischen Republik Kongo. Im vergangenen Jahr haben wir 112 Mio. EUR an humanitärer Hilfe für die Demokratische Republik Kongo bereitgestellt. Auch die EU-Mitgliedstaaten leisten einen wichtigen Beitrag zu dieser Reaktion. Als Reaktion auf diese neue Krise in einer Krise hat die Kommission die Auszahlungen ihres ursprünglichen Haushaltsplans 2025 für die Demokratische Republik Kongo in Höhe von 60 Mio. EUR beschleunigt. Wir stellen derzeit fest, welche humanitären Partner noch in der Lage sind, wirksam einzugreifen. Auf dieser Grundlage haben wir die ersten sechs Partner bereits am 27. Januar vorausgewählt, während die Kämpfe um Goma noch immer um dringende Interventionen in Höhe von 25 Mio. EUR der angekündigten 60 Mio. EUR tobten, und wir stellen sicher, dass diese Mittel unverzüglich ausgezahlt werden.
Umfassendere EU-Strategie für den Nahen Osten (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 16:04
| Sprache: EN
Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen, für Ihr Feedback und Ihre Bemerkungen, die sehr nützlich sind. Diese Debatte zeigt deutlich, dass der Nahe Osten eine sehr wichtige und entscheidende Region für Europa ist. Ein geeinteres und aktiveres europäisches Engagement ist jedoch von größter Bedeutung. Ich werde versuchen, einige Ihrer Fragen zu beantworten. Zuallererst schweigen wir nicht. Dies ist nicht der Fall. Wie wir im Januar auf der Tagung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" gesagt haben, hat das palästinensische Volk sehr gelitten, und sowohl Israelis als auch Palästinenser verdienen Frieden. Das war eine der Schlussfolgerungen, und das wissen wir alle. Der Waffenstillstand ist eine positive Entwicklung, aber jetzt müssen wir Schritte unternehmen, um diese Feindseligkeiten zu beenden und Stabilität und Frieden in der Region zu bewahren. Aus unserer Sicht erfordert dies einmal mehr eine Zwei-Staaten-Lösung. Deshalb unterstützt die Europäische Union die Palästinensische Autonomiebehörde bei ihren Reformen, um ihr die Rückkehr zur Regierung des Gazastreifens zu ermöglichen. Das ist es also, was wir tun. Die internationale Gemeinschaft muss mit den Palästinensern zusammenarbeiten, um Gaza wieder aufzubauen. Wir würden eine proaktive Rolle der Vereinigten Staaten bei diesem Wiederaufbau oder Rekonstruktionsprozess begrüßen. Es sei auch daran erinnert, dass unter den fünf wichtigsten Bedingungen, die der Kommissionspräsident im vergangenen Jahr in Bezug auf Gaza festgelegt hat, eine die wesentliche Komponente des künftigen palästinensischen Staates war und dass es keine weitere Vertreibung von Palästinensern geben sollte. Das ist etwas, was wir sagen, und das war der Abschluss des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" im Januar. Zum palästinensischen Sozialschutzgesetz: Das neue Sozialschutzgesetz wurde gestern vom palästinensischen Präsidenten Abbas unterzeichnet und soll nun offiziell veröffentlicht werden. Das Gesetz ersetzt alle bestehenden Zulagen, einschließlich der Zahlung an die Familien der Gefangenen und Märtyrer. Dieser Beschluss steht voll und ganz im Einklang mit der zwischen der Europäischen Kommission und der Palästinensischen Behörde vereinbarten Reformmatrix. Wir begrüßen diesen Schritt der Palästinensischen Autonomiebehörde. Zur UNWRA: Die Europäische Kommission wird die UNWRA weiterhin politisch und finanziell unterstützen. Genaue Beträge werden gemäß unserer NDC Global Europe-Verordnung definiert, und das ist es. Im vergangenen Jahr hat die Europäische Union 92 Mio. EUR an die UNWRA ausgezahlt, nachdem die Kommission – sehr wichtig – die Umsetzung der für eine Finanzierung vereinbarten Bedingungen überwacht hatte. Also haben wir die Situation beobachtet. Über den Assoziationsrat EU-Israel und den Dialog auf hoher Ebene mit der Palästinensischen Behörde: Der Assoziationsrat EU-Israel findet am 24. Februar statt, an dem, wie Sie wissen, 27 europäische Minister teilnehmen werden. Das Treffen wird Gelegenheit bieten, die Lage im Nahen Osten, einschließlich des Konflikts im Gazastreifen und der Zusammenarbeit zwischen der EU und Israel, zu erörtern. Der Dialog auf hoher Ebene mit der Palästinensischen Behörde wird am Rande der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) am 17. März stattfinden. Die Palästinensische Autonomiebehörde wird durch Ministerpräsident und Außenminister Mustafa vertreten. In Bezug auf den Golf: Jemand hat gesagt, dass er oder sie für die Koordinierung der Golfstaaten ist. Dies ist natürlich genau der Grund, warum die Golfstaaten in meinem Ressort Mittelmeer liegen – obwohl wir wissen, dass es sich geografisch nicht um Mittelmeerländer handelt –, dass wir dem zu 100 % zustimmen. Wir müssen also mit dem Golf-Kooperationsrat zusammenarbeiten, aber natürlich bilateral, weil sie auch, wie Sie wissen, vielfältig sind. Eine verstärkte Zusammenarbeit mit dem Golf wird hier also eine sehr wichtige Komponente sein. Das ist es, was ich am Anfang gesagt habe: Seit der Unterzeichnung der strategischen Partnerschaft mit der Golfregion ab 2022 versuchen wir, die Zusammenarbeit mit allen sechs Ländern zu verstärken. Zu guter Letzt sollte der Ansatz der Europäischen Union für den Nahen Osten, wie wir alle wissen, eine volle Synergie mit den Vorschlägen gewährleisten, die im Rahmen des neuen Pakts für den Mittelmeerraum, den ich erwähnt habe, unterbreitet werden sollen, der zunächst in Absprache mit diesem Haus, in Absprache mit den Mitgliedstaaten, aber auch in Absprache mit denen am anderen Ufer des Mittelmeers erfolgen wird. Das ist also etwas, was wir in den nächsten 5 oder 6 Monaten tun werden. Wie ich bereits sagte, ist diese Debatte wichtig, und ich muss die diplomatischen Bemühungen erwähnen, zu denen zunächst die Forderung nach dem Schutz der Zivilbevölkerung im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht gehörte, dann die Verdoppelung unseres humanitären Engagements in der Region und dann die Forderung nach einem Dialog zwischen Israel und diesen Nachbarländern, um weiterhin Stabilität und Frieden in der Region zu bewahren. Und natürlich suchen wir langfristige Lösungen, die allen Frieden und Sicherheit bringen. Abschließend: Europa will ein Akteur sein. Wir haben dort eine Rolle und das ist etwas, was wir wollen. Natürlich müssen wir unsere Rolle ausbauen, und das ist es, was wir tun. Wie Sie wissen, sagen wir also, dass wir Zahler und keine Spieler sind – wir wollen Spieler sein, sowohl Zahler als auch Spieler, nicht nur Zahler – und das ist wichtig. Also noch einmal kann ich einigen von euch zustimmen: keine Zusammenarbeit mit Terroristen, keine Deradikalisierung, keine Hetze und natürlich die Förderung demokratischer Werte oder unserer gemeinsamen Werte. Zu unserem lieben Kollegen HR/VP: Wir arbeiten in Synergie an der Nahost-Strategie. Es ist auch Teil meines Missionsschreibens, also arbeiten wir zusammen daran, also ist dies etwas, das hier erwähnt werden sollte. Sie arbeitet mit uns zusammen und wird so schnell wie möglich bei Ihnen sein.
Umfassendere EU-Strategie für den Nahen Osten (Aussprache)
Datum:
11.02.2025 14:47
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, Frau Ministerin Szłapka, verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments, es ist mir eine Ehre, hier den von der Kommission geplanten Beitrag zur Strategie der Europäischen Union für den Nahen Osten zu präsentieren. Der Mittlere Osten ist eine Region von zentraler Bedeutung für die Europäische Union in Bezug auf geopolitische Positionierung, Sicherheit und Stabilität sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit. Es ist auch eines der volatilsten Gebiete der Welt mit zahlreichen Konflikten mit starken humanitären Folgen und Auswirkungen auf die Regional- und Weltpolitik in Bezug auf Frieden, Sicherheit und globale Ordnung, aber auch Migration, Energie und Wirtschaft. Das derzeitige disruptive und unsichere Umfeld erfordert ein starkes Signal für ein verstärktes europäisches Engagement im Nahost-Friedensprozess. Der Waffenstillstand in Gaza, der Sturz des Assad-Regimes in Syrien und die Wahl einer neuen Führung im Libanon bieten eine beispiellose Chance für einen politischen Übergang, und auch in diesen Fällen ist eine starke europäische Präsenz und ein starkes Engagement erforderlich. Diese neue Realität erfordert einen neuen und umfassenden Ansatz und das Engagement der Europäischen Union, um eine wirksamere europäische Rolle im Nahen Osten zu gewährleisten, die Region zu stabilisieren und die Länder enger an die Europäische Union zu verankern. Frieden und Stabilität im Nahen Osten sind ein übergeordnetes europäisches Interesse. Der Schlüssel dazu ist ein dauerhaftes Friedensabkommen zwischen Israel und den Palästinensern auf der Grundlage der Zweistaatenlösung, die der einzige Weg ist, Frieden und Sicherheit für beide Völker zu gewährleisten. Um einen politischen Horizont für die Zweistaatenlösung wiederzubeleben, sollte die Europäische Union eng mit gleichgesinnten Partnern, den G7 und mit regionalen Partnern zusammenarbeiten. Dank ihres langjährigen finanziellen Engagements ist die Europäische Union gut positioniert, um eine führende Rolle bei der Stabilisierung nach Konflikten und der frühzeitigen Erholung, dem Wiederaufbau, der Sicherheit und der Unterstützung der künftigen Regierungsführung im Gazastreifen zu spielen. Für die Europäische Union ist eine wiederbelebte Palästinensische Behörde der einzige lebensfähige Partner, und wir werden weiterhin dringend benötigte Reformen und Modernisierungen vorantreiben und unterstützen. Die Europäische Union fördert seit vielen Jahren die Entwicklung der Beziehungen zwischen Israel und den Ländern der Region in dem Verständnis, dass die Normalisierung ihrer bilateralen Beziehungen für alle Parteien von Vorteil sein wird und einen grundlegenden Schritt für die Stabilisierung der gesamten Region darstellt. Wir sehen die weitere regionale Integration weiterhin als eine Bereicherung für einen umfassenden und dauerhaften Frieden für die gesamte Region und sind bereit, gemeinsam mit unseren regionalen und internationalen Partnern darauf hinzuarbeiten. Wir sollten auch neue Formen der Zusammenarbeit ermitteln und unterstützen, die erhebliche Chancen in einer Vielzahl horizontaler Themen bieten können, die für die Region von strategischer Bedeutung sind, von natürlichen Ressourcen bis hin zu sauberer Energie, kritischen Mineralien und dem Zugang zu ihren wachsenden, gebildeten Arbeitskräften. Das IMEC-Projekt, bei dem es sich um den Wirtschaftskorridor Indien-Naher Osten-Europa handelt, wurde auf G7-Ebene gebilligt, um Verkehrs- und Kommunikationsverbindungen zwischen Europa und Asien über den Nahen Osten zu fördern, und wenn es strategisch konzipiert ist, kann es auch ein Schlüsselergebnis eines verbesserten Nahost-Friedensprozesses sein. Es ist an der Zeit, dass die Europäische Union ihre Einberufungsmacht sowie ihre finanzielle Schlagkraft nutzt, um Anreize für Reformen zu schaffen, einen stabilen Übergang zu ermöglichen, sich uneingeschränkt am Wiederaufbauprozess zu beteiligen und ein Angebot für wirtschaftlichen Wohlstand zu unterbreiten. Eine weitere Schlüsselkomponente wird die Intensivierung der Zusammenarbeit mit den Golfstaaten sein. Die politische und finanzielle Unterstützung der wichtigsten Golfstaaten wird für die Bemühungen der Europäischen Union um eine Wiederbelebung des Nahost-Friedensprozesses von besonderer Bedeutung sein. Seit der Unterzeichnung der strategischen Partnerschaft der EU mit der Golfregion im Jahr 2022 ist die Europäische Union bestrebt, ihre Zusammenarbeit mit den sechs Partnern des Golf-Kooperationsrates – Bahrain, Kuwait, Oman, Katar, Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate – zu intensivieren, die sich zu wichtigen geostrategischen Akteuren entwickeln. Nicht zuletzt sollte der Ansatz der Europäischen Union für den Nahen Osten seine volle Synergie mit den Vorschlägen gewährleisten, die im Rahmen des neuen Pakts für den Mittelmeerraum sowohl im Hinblick auf verstärkte bilaterale Partnerschaften im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit als auch im Hinblick auf regionale und thematische Initiativen unterbreitet werden sollen. Die Europäische Union sollte darüber nachdenken, ihre größten Stärken zu nutzen: den Binnenmarkt, die Schaffung von Möglichkeiten für gegenseitige Investitionen und Korridore für die Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren wie Energie, Wasser und digitale Konnektivität. Sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, während meiner Anhörung habe ich deutlich gemacht, dass ich die Zusammenarbeit mit Ihnen, verehrte Mitglieder dieses Parlaments, als wesentlichen Bestandteil meiner beruflichen DNA und als Schlüssel zu aufeinanderfolgenden Initiativen und zur Bildung einer stärkeren europäischen Einheit betrachte. Vor diesem Hintergrund werde ich Ihnen heute und Ihren Vorschlägen zu den Schlüsselprinzipien und Schlüsselkomponenten des Ansatzes der Europäischen Union für den Nahen Osten aufmerksam zuhören.
Bewältigung der demografischen Herausforderungen der EU und Schritte zur Umsetzung des Instrumentariums zur Bewältigung des demografischen Wandels aus dem Jahr 2023 (Aussprache)
Datum:
22.01.2025 14:54
| Sprache: EN
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich habe alle Debatten seit heute Morgen um 9.00 Uhr aufmerksam verfolgt, was natürlich aufgrund meines Ressorts die wichtigste ist. Ich verstehe, dass dies eine politische Arena ist, und Sie alle sprechen entweder aus Ihrem eigenen politischen Hintergrund oder aus Ihrem Parteihintergrund, aber ich möchte zu meiner einleitenden Erklärung zurückkehren, nur um einige Probleme zu wiederholen. Zunächst einmal bin ich jetzt noch überzeugter als zu Beginn der Debatte, wie breit das Thema Demografie ist, wie horizontal es ist und wie wichtig es ist. Um nur ein paar Worte zur Kommission zu sagen: Vor fünf Jahren hat Präsidentin von der Leyen beschlossen, ein neues Ressort und eine neue Demografie einzurichten, weil wir wussten, dass es in Europa ein Problem gibt. Jetzt, vor 2 oder 3 Monaten, hat sie beschlossen, ein neues Portfolio für den Wohnungsbau einzurichten, weil wir verstanden haben, dass dies nicht nur in Litauen oder nicht nur in Frankreich, sondern auch in Irland, überall auf der Welt, ein großes Problem ist. Das ist der Grund, warum wir jetzt ein neues Portfolio haben und wir werden uns damit beschäftigen. Es ist sehr wichtig, dies noch einmal zu wiederholen. Als wir mit diesem Demografie-Portfolio begannen, begannen wir mit dem Demografie-Bericht I, mit dem Demografie-Bericht II, nach COVID, nach dem Brexit, das war der Grund, nach der Migrationskrise und so weiter. Dann kamen wir mit dem Grünbuch über das Altern. Dann kamen wir mit der Kindergarantie heraus. Dann mit dem CARE-Paket. Dann mit der langfristigen Vision für ländliche Gebiete. Dann mit der Talent-Bereitstellungs-Initiative, der sogenannten Brain-Drain-Initiative. Und dann war das letzte Dokument die Demografie-Toolbox. Dies geschah, wie gesagt, auf Ersuchen des Rates. Ich habe zu Beginn hervorgehoben, dass es bei der Demografie – wenn wir über Sterblichkeitsraten, Fruchtbarkeitsraten und Geburtenraten sprechen – um die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten geht. Wir halten uns an den Vertrag. Aber wenn wir über die Schaffung von Bedingungen sprechen, und das ist es, was wir die ganze Zeit getan haben, ist dies der Grund, warum viele von Ihnen hier die Kohäsionspolitik erwähnt haben. Die Kohäsionspolitik ist natürlich von zentraler Bedeutung. Was ist mein wichtigster Ehrgeiz? Der Versuch, in den Haushalt – jemand sprach über den Haushalt – eine Haushaltslinie für Demografie aufzunehmen. Obwohl es über verschiedene Linien verstreut ist. Das ist eine. Und ganz offen für Sie zu sein – das war nicht in meinen Redebeiträgen, aber ich möchte Sie auf das aufmerksam machen, was vor sich geht – mein ursprünglicher Ehrgeiz seit Beginn meiner früheren Amtszeit – obwohl ich weiß, dass Sie vielleicht nicht dafür sind, neue Belastungen, neue Institutionen zu schaffen –, aber mein endgültiges Ziel wäre es, mittelfristig, um nicht zu sagen langfristig, eine EU-Agentur für Demografie zu schaffen, weil jemand an einem Ort damit umgehen muss. Dafür brauche ich natürlich Ihre Unterstützung. Ich werde die Unterstützung der 27 Mitgliedstaaten brauchen, was nicht einfach ist, und natürlich meine Institution, die Kommission. Nur um Sie wissen zu lassen, weil ich dies überall dort gehört habe, wo ich in die 27 gegangen bin, habe ich während meiner Amtszeit fast alle Mitgliedstaaten besucht, und alle haben darüber gesprochen, was Sie heute gesprochen haben, aber in der Tat brauchen wir einen zentralen Ort. Wir haben eine in der Kommission, aber das ist nicht genug, und deshalb möchte ich, dass Sie dies heute mit Ihnen teilen. Wieder einmal ist die heutige Diskussion keine Diskussion über Migration, aber Migration ist Teil der Gleichung. Es geht nicht um Migration. Es geht um Eltern – ich habe Eltern in der ersten Säule erwähnt. Es geht um Familien. Wir versuchen, alles zu tun, um jungen Menschen das Gefühl zu geben, Kinder bekommen zu können. Aber wir tun dies indirekt. Wir tun dies nicht direkt, weil dies die Mitgliedstaaten sind, die die verschiedenen Maßnahmen unterstützen können, was wir von verschiedenen MdEP gehört haben. Es geht also um die Eltern. Es geht um Frauen. 8 Millionen europäische Frauen – ich weiß nicht, ob Sie damit vertraut sind – sind nicht auf dem Arbeitsmarkt. Nicht, weil sie ihren Lebenslauf nicht haben, sie haben ihre Diplome nicht, weil sie sich keine Pflege leisten können: entweder ein Kinderheim für ihre Eltern oder Kinderbetreuung für ihre Kinder. Das ist es also, was wir ändern müssen. Es geht auch um das Geschlecht. Nur 450 000 Männer sind arbeitslos und 8 Millionen Frauen, was bedeutet, dass wir große geschlechtsspezifische Unterschiede haben. Es geht auch um das Geschlecht. Wenn ich über junge Menschen sprach, sprechen wir über Weiterbildung, Umschulung, weil sie Diplome haben, aber das Problem ist, dass die Bildung langsamer ist als die Entwicklung von Technologien und des Arbeitsmarktes. Sie haben ein Diplom und müssen sich dann weiterbilden oder umschulen, weil ihr Diplom nicht den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes entspricht. Das ist das Problem und wir wollen es ändern. Natürlich geht es in diesen beiden Säulen auch um Wohnraum. Wohnen ist heutzutage ein zentrales Problem und wir müssen uns damit auseinandersetzen. Und deshalb habe ich zu Beginn gesagt: Kohäsionspolitik ab 2027 und noch früher, wir werden uns mit diesem Phänomen befassen. Wenn ich über ältere Menschen sprach, ist dies die dritte Säule, es bedeutet nicht, dass wir "Sie müssen nach 65 arbeiten" auferlegen können. Sie wissen, was in einigen Mitgliedstaaten – ich habe Frankreich erwähnt – passiert ist, als sie das Rentenalter ändern wollten. Daher können wir von Seiten der Kommission nichts durchsetzen. Aber es geht darum, über Langlebigkeit nachzudenken. Wenn wir wissen, dass wir in den letzten fünf Jahrzehnten leben, in den letzten 50 Jahren, leben wir zehn Jahre mehr, das bedeutet, dass wir möglicherweise mehr arbeiten müssen. Aber ich weiß, dass dies für manche Menschen Blasphemie ist. Aber ich sage das ohne Probleme, weißt du. Einige von denen, die arbeiten wollen, lassen sie arbeiten. Diejenigen, die in Rente gehen wollen, sollen in Rente gehen. Das ist also etwas, das wir flexibel gestalten müssen: Arbeitszeiten. Und wir müssen darüber nachdenken und den Mitgliedstaaten empfehlen, wie ich bereits sagte. Dann kommen wir zur vierten Säule, denn dieses Humankapital reicht nicht aus. Wir haben Humankapital. Wir versuchen irgendwie, in all diesen drei Säulen das Maximum zu finden, aber es ist nicht genug. Dann müssen wir über legale Politik, legale Migration sprechen. Wie ich eingangs gesagt habe, brauchen viele KMU und andere – ich möchte es nicht wiederholen – Menschen. Sie brauchen Arbeit. Natürlich, wie machen wir das? Es geht nicht darum, diese Leute zufällig zu nutzen, aber wir schaffen Talentpartnerschaften, Talentpools. Wir haben bereits Talentpartnerschaften mit vier oder fünf Mitgliedstaaten. Und daran hat mein Kollege, der Kommissar für Inneres, gearbeitet. So denken wir also darüber. Sonst können wir das Problem Europas nicht lösen. Ja, Sie können mir sagen, es gibt künstliche Intelligenz, es gibt Robotik, dass einige dieser Dienste ersetzt werden können. Aber man kann den Menschen nicht durch all das ersetzen. Das ist also der Grund, warum wir dringend Humankapital brauchen, und darum geht es. Warum sage ich das? Ich sage das, denn wenn ich über Demografie spreche, spreche ich aus dem Blickwinkel der Wettbewerbsfähigkeit. Das ist alles, worüber wir gesprochen haben. Dies ist die erste Priorität dieser neuen Kommission. Und zu wissen, was vor sich geht, selbst mit unseren Verbündeten in den Staaten, aber zu wissen, was mit Indien und China vor sich geht, müssen wir wettbewerbsfähig bleiben. Und hier geht es um Personal, um uns. Also wollte ich nur mit euch teilen, dass ich aufmerksam zuhörte und ich verstand, worum es geht. Aber wir müssen irgendwie verstehen, dass die Mitgliedstaaten ihren Teil dazu beitragen müssen. Sie unterscheiden sich aufgrund der politischen Realitäten und der politischen Landschaft, so dass Sie sie nicht aufzwingen können, aber wir können sie empfehlen. Jemand sagte, dass wir demografische Indikatoren brauchen: Ja, wir haben demografische Indikatoren in das Europäische Semester aufgenommen. Hier gibt es demografische Indikatoren. Also das Europäische Semester, jedes halbe Jahr, können Sie die Zahlen dort finden, was ich super finde. Also lassen Sie mich klar sein, Kinder zu haben ist eine persönliche Entscheidung, es ist nicht etwas, das wir auferlegen können. Eine Familie zu haben ist auch eine persönliche Entscheidung. Natürlich schaffen wir, wie ich indirekt sagte, ein Umfeld. Die Kohäsionspolitik ist hier von zentraler Bedeutung. Aber ansonsten erwähnte natürlich jemand die Freiheit zu bleiben. Dies ist Teil von Enrico Lettas Bericht, als er sagte, dies sei die fünfte Freiheit: Freiheit zu bleiben. Bleibefreiheit bedeutet, dass du anständige Löhne hast, dass du eine anständige Unterkunft hast und dann entscheidest du, ob du migrierst, weil du in ein anderes Land willst oder in deiner Region bleibst. Die Disparitäten sind also groß, riesig, wir müssen daran arbeiten, und am Ende geht es um Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit. Wie kann diese Wettbewerbsfähigkeit gelöst werden? Bei Unterschieden wie Stadt und Land, Ost und West, Jung und Alt wollen wir damit aufhören. Natürlich nicht, um Europa wirklich konvergent und kohäsiv zu machen. Dieses Thema sollte durchgängig berücksichtigt werden. Und ich hoffe, Sie haben verstanden, dass dies kein einfacher Job ist. Aber ich sagte Ihnen, dass mein letzter Ehrgeiz darin bestehen würde, einen Schwerpunkt zu schaffen; Es könnte ein Institut, eine Agentur oder ein Büro sein, ich weiß es nicht, aber jemand muss sich sehr organisiert und ernsthaft damit befassen. Wir tun es, aber das reicht in der Kommission nicht aus. Ich möchte Ihnen wirklich für die Einrichtung der interfraktionellen Arbeitsgruppe für Demografie danken. Das ist auch etwas, aber nach und nach könnte dies vielleicht auch ein Ausschuss sein. Und natürlich sind wir vom Rat und von den Mitgliedstaaten abhängig, ob sie die Idee unterstützen oder nicht. Ich weiß nicht, ob es in diesem Moment reif genug ist, aber es könnte im Laufe dieses Mandats sein, ich hoffe, dass ich in der Lage sein werde, die Idee der Schaffung einer europäischen Agentur anzubieten. Vielen Dank für diese sehr interessante Debatte und bleiben wir in Kontakt.
Bewältigung der demografischen Herausforderungen der EU und Schritte zur Umsetzung des Instrumentariums zur Bewältigung des demografischen Wandels aus dem Jahr 2023 (Aussprache)
Datum:
22.01.2025 13:10
| Sprache: EN
Herr Präsident, Herr Ratsvorsitz, verehrte Abgeordnete, ich freue mich, heute die Gelegenheit zu haben, mit Ihnen eine der wichtigsten Herausforderungen für unsere Gesellschaften, den demografischen Wandel, zu erörtern und zu skizzieren, wo wir mit der Umsetzung des Demografie-Instrumentariums stehen. Es ist sehr gut, dass wir diese Debatte hier in diesem Haus innerhalb der ersten 100 Tage dieser Kommission führen. Wie Sie alle wissen, leben die Menschen in ganz Europa länger und gesünder, und das ist zunächst einmal eine sehr positive Entwicklung mit vielen Möglichkeiten. Denken Sie nur an die ältere Generation, die jetzt mehr Zeit mit ihren Enkelkindern hat oder die vielleicht länger auf dem Arbeitsmarkt sein kann, wenn sie es wünscht. Eine rückläufige Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ist jedoch mit einem erhöhten Druck auf die Arbeitsmärkte, die öffentlichen Haushalte, die Sozial- und Rentensysteme der Mitgliedstaaten und unsere wirtschaftliche Produktivität verbunden. Kurz gesagt, der demografische Wandel wirkt sich auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas aus. Es geht um Wettbewerbsfähigkeit, wie Sie wissen, es geht nicht um Geburtenraten, es geht nicht um Fruchtbarkeitsraten, obwohl dies auch wichtig ist, aber es liegt in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten. Wir mischen uns also nicht in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten ein, aber gemäß dem Vertrag können wir uns in dies einmischen, und dies ist etwas, was die Mitgliedstaaten uns gebeten haben, zu unterstützen und zu helfen, und das ist es, was wir getan haben. Aus diesem Grund hat der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 2023 die Kommission aufgefordert, ein demografisches Instrumentarium zu entwickeln, und wir haben uns während der vorangegangenen Amtszeit der Kommission tatsächlich auf eine vielschichtige Reise begeben, und ich hatte bereits damals das Privileg, den Prozess zu überwachen. Sie wissen, dass die Demografie während der letzten Amtszeit mein erstes Portfolio war, und dieses Mal wurde mir das Portfolio für das Mittelmeer, aber auch für die Demografie zugewiesen, und das ist auch wichtig zu sagen, obwohl es im Titel nicht erwähnt wird. Ich freue mich, sagen zu können, dass die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im Dezember 2023 das Demografie-Instrumentarium gebilligt haben, und wir beabsichtigen, seine Umsetzung zu unterstützen. Das Demografie-Toolbox bietet ein umfassendes Paket politischer Instrumente der Europäischen Union, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung des demografischen Wandels und seiner Auswirkungen unterstützt werden können. Sie baut auf bewährten und vielversprechenden Verfahren aus der gesamten Union auf und ergänzt Maßnahmen auf nationaler Ebene, wie ich bereits sagte. Sie ist um vier Säulen gegliedert. Die erste Säule konzentriert sich auf die Unterstützung der Eltern. Ziel ist es, Familienwünsche und bezahlte Arbeit besser in Einklang zu bringen. Dazu gehört auch, den Zugang zu hochwertiger Kinderbetreuung und eine gesunde Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben zu gewährleisten. Was wir hier auch berücksichtigen müssen, ist die Pflegestrategie, zum Beispiel in Bezug auf die Eltern der Eltern, Großeltern oder die ältere Bevölkerung im Allgemeinen. In diesem Zusammenhang sollten wir darauf hinwirken, dass die vielen Menschen, die derzeit informelle Langzeitpflege für Familie oder Freunde leisten, in Zukunft in vollem Umfang am Arbeitsmarkt teilnehmen können. Und dies wird die öffentlichen Einnahmen und die Beschäftigung im Bereich der Langzeitpflege erhöhen. Die zweite Säule konzentriert sich auf die Unterstützung und Stärkung von Kindern und jüngeren Generationen. Dazu gehören die Entwicklung ihrer Kompetenzen, die Erleichterung ihres Zugangs zum Arbeitsmarkt und der Zugang zu erschwinglichem Wohnraum. Denken Sie nur an die Miete für innerstädtische Unterkünfte. Zum Beispiel werden Wohnungen vielerorts immer teurer, wie Sie alle wissen, und deshalb haben wir in dieser Kommission ein spezielles Portfolio für erschwinglichen Wohnraum. Dies war der Grund für die Einrichtung eines neuen Portfolios. Die Europäische Garantie für Kinder zielt darauf ab, der sozialen Ausgrenzung entgegenzuwirken, indem bedürftigen Kindern ein wirksamer Zugang zu wichtigen Dienstleistungen wie kostenloser frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung garantiert wird. Dies ist eine Leitinitiative der ehrgeizigen Strategie der Europäischen Union für die Rechte des Kindes, die wir auch in der letzten Mandatsperiode zum ersten Mal gebilligt haben. Die dritte Säule konzentriert sich auf die Unterstützung älterer Generationen und die Erhaltung ihres Wohlergehens. In einer Gesellschaft der Langlebigkeit muss es älteren Arbeitnehmern möglich sein, länger aktiv zu bleiben, aber es liegt wieder in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, so dass wir uns nicht einmischen wollen, aber wir können flexible Arbeitszeiten empfehlen und darüber nachdenken. Gleichzeitig müssen wir ein angemessenes Einkommen im Alter und den Zugang zu hochwertiger und erschwinglicher Langzeitpflege sicherstellen. Bei der vierten Säule geht es darum, den Arbeitskräftemangel durch gesteuerte legale Migration zu bekämpfen. Das ist manchmal sehr sensibel, aber das können wir hier nicht auslassen. Während die Beschäftigungsquote in der Europäischen Union einen neuen Rekordwert erreicht hat, meldet mehr als die Hälfte aller Unternehmen einen Arbeitskräftemangel, und die Situation ist bei KMU, von denen 74 % unter Fachkräftemangel leiden, noch schlimmer. Während der Aktivierung unserer Hausangestellten und der Beschäftigung vor Ort Vorrang eingeräumt wird, kann die legale Migration aus Nicht-EU-Ländern dazu beitragen, Lücken auf allen Qualifikationsniveaus zu schließen. Warum sage ich das? Denn in der ersten Säule sprach ich über Eltern, über Frauen, über Geschlecht, in der zweiten Säule über Jugendliche, deren Diplome nicht den Bedürfnissen der Arbeitsmärkte entsprechen, und in der dritten gibt es einige ältere Menschen, die gerne arbeiten möchten, aber aufgrund der Einschränkung des Ruhestands nicht arbeiten können. Wir haben also genug Potenzial, aber es ist immer noch nicht genug. Wir müssen über legale Migration sprechen. Es gibt bereits mehrere europäische Instrumente, um die Einstellung qualifizierter Arbeitskräfte in der Europäischen Union zu erleichtern. Ziel ist es, die legalen Wege für die internationale Arbeitskräftemobilität zu verbessern: die überarbeitete Richtlinie über die Blaue Karte, die Talentpartnerschaften und den Vorschlag für die Einrichtung des Talentpools, bei dem wir hoffen, im Gesetzgebungsverfahren rasch Fortschritte zu erzielen. Der Aktionsplan für Integration und Inklusion 2021-2027 unterstützt die Mitgliedstaaten bei der wirksamen Integration legal aufhältiger Migranten. Es umfasst Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Anerkennung von Qualifikationen von Migranten sowie zur Entwicklung einer inklusiven allgemeinen und beruflichen Bildung. Sehr geehrte Mitglieder, ich habe nur einige Beispiele für die Instrumente genannt, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen. Bei der Mitteilung handelt es sich um eine umfassende Reihe politischer Entscheidungen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen. Ich bin fest davon überzeugt, dass bei der Bewältigung des demografischen Wandels die Gleichstellung der Geschlechter, die Nichtdiskriminierung, die Grundrechte, einschließlich der Rechte des Kindes, sowie Gerechtigkeit und Solidarität zwischen den Generationen im Mittelpunkt dieser politischen Entscheidungen stehen sollten. Wir sollten auch nicht vergessen, den gleichberechtigten Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum für schutzbedürftige Gruppen zu gewährleisten und allen die gleichen Chancen auf Erfolg zu geben. Im Instrumentarium wird anerkannt, dass die territoriale Dimension des demografischen Wandels berücksichtigt werden muss. Ich denke, wir alle kennen Beispiele für ländliche Regionen, die das Phänomen des Bevölkerungsrückgangs und der Mobilität junger Menschen nach außen erleben, den sogenannten Brain Drain. Das Land, aus dem ich komme, ist da keine Ausnahme. In diesem Zusammenhang hat die Kommission ihre Anstrengungen verstärkt, um dem Risiko territorialer Disparitäten entgegenzuwirken. Wir wollen alle EU-Regionen in dynamische, talentorientierte Standorte verwandeln. Unsere Mitteilung über die Nutzung von Talenten in Europas Regionen ist ein Beitrag zu dieser Aufgabe. Der Talent-Booster-Mechanismus ist voll einsatzfähig. Es bietet praktische technische Hilfe für einige der am stärksten betroffenen Regionen und Finanzmittel für Reformen und Innovationen, die bereits umgesetzt werden, wobei Projekte vor Ort in über 70 Regionen und Städten durchgeführt werden. Auch die Regional- und Stadtpolitik hat einen starken Einfluss. Der neunte Kohäsionsbericht, der im März letzten Jahres veröffentlicht wurde, gibt Aufschluss darüber, wie die Kohäsionspolitik den Mitgliedstaaten helfen kann, den demografischen Wandel anzugehen. Es ist beispielsweise sehr gut möglich, ein lebendiges Forschungs- und Innovationsumfeld zu entwickeln, um eine funktionierende langfristige Infrastruktur wertvoller Generationenprojekte auch außerhalb städtischer Zentren zu sichern. Wenn wir zur Umsetzung kommen, möchte ich auch auf mein Missionsschreiben für diesen Begriff verweisen. Die Steuerung der Umsetzung des Demografie-Instrumentariums ist eine meiner Hauptaufgaben im Zusammenhang mit der Demografie während des Mandats dieser Kommission. Wir haben bereits einige Fortschritte erzielt, und ich danke Ihnen für die zahlreichen Beiträge dieses Hauses, aber es gibt noch viel zu tun. Mehrere Maßnahmen der Toolbox-Mitteilung laufen noch oder sind für die nahe Zukunft geplant. Um nur einige zu nennen: In erster Linie setzen wir auf eine Union der Kompetenzen. Dies ist eine Priorität für diese Kommission. Ich habe dies bereits heute Morgen erwähnt, als wir über Wettbewerbsfähigkeit und Schlussfolgerungen des Rates gesprochen haben. Die Idee ist, dass ältere Arbeitskräfte erheblich mehr Weiterbildung benötigen, um den technologischen Wandel, die Dekarbonisierung und die Digitalisierung zu unterstützen. Ich habe heute Morgen das lebenslange Lernen erwähnt. Im Mittelpunkt steht dabei erstens die Einbettung des lebenslangen Lernens in Bildung und Karriere und zweitens die Unterstützung der Ausbildung und der Karriereaussichten von Lehrkräften. Die in diesem Jahr anstehende Halbzeitüberprüfung der kohäsionspolitischen Programme bietet eine hervorragende Gelegenheit, die Lage der Regionen, die mit demografischen Herausforderungen konfrontiert sind, neu zu bewerten. Die Zuweisung von Mitteln der Kohäsionspolitik kann erforderlichenfalls an den demografischen Bedarf angepasst werden, und das tun wir. Es wird eine Verdoppelung der EU-Unterstützung für den Wohnungsbau geben. Dies ist sehr wichtig zu erwähnen, nur um zu wissen, dass die Kohäsionspolitik ein wenig anders sein wird. Darüber hinaus hat die Gemeinsame Forschungsstelle den Transformationsprozess des Demografieatlas eingeleitet, einer Online-Plattform, auf der Forschungsergebnisse und Daten über die Auswirkungen des Bevölkerungswandels auf die Politik der Europäischen Union ausgetauscht werden. Die Überarbeitung der Richtlinie über die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben im Jahr 2027 wird Gelegenheit bieten, zu bewerten, ob die Vorschriften noch den sich wandelnden Arbeitspraktiken entsprechen. Für unsere Gesellschaften ist es wichtig, dass wir die Vereinbarkeit von Arbeits- und Betreuungsaufgaben sowohl für berufstätige Frauen als auch für Männer mit Betreuungsaufgaben fördern. Darüber hinaus denke ich, dass wir über andere Arbeitsmarktreformen nachdenken sollten, mit denen die Langlebigkeit bekämpft werden soll, wie z. B. die Möglichkeit flexibler Rentenpfade. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Demografie, wie Sie alle wissen, ein horizontales Thema ist, weshalb die Einbeziehung demografischer Belange in einschlägige politische Vorschläge auf Ebene der Europäischen Union und ihre Folgenabschätzung im Gange sind. Ich wurde auch damit beauftragt, dafür zu sorgen, dass die Europäische Union die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Bewältigung ihrer demografischen Herausforderungen erleichtert. Dies erfordert einen regelmäßigen Dialog und Austausch auf allen Ebenen. Unsere heutige Diskussion ist ein sehr guter und ausgezeichneter Beitrag, ein wertvoller Beitrag zu dieser Aufgabe. Was wir brauchen, ist ein gesamtstaatlicher Ansatz, der alle Akteure in Wirtschaft und Gesellschaft in demokratischer und inklusiver Weise einbezieht. Auf diese Weise kann der demografische Wandel bewältigt werden, um die Widerstandsfähigkeit Europas insgesamt zu stärken. Nur um Sie wissen zu lassen, dass die Schlussfolgerungen des spanischen Ratsvorsitzes den Mitgliedstaaten empfohlen haben, auf ihrer Ebene Minister für Demografie oder Minister für Demografie einzusetzen, und das ist es, was wir anstreben. Derzeit gibt es nur drei Mitgliedstaaten, die diese Demografieminister haben, aber ich denke – und das ist natürlich eine Empfehlung, die von der politischen Situation und von Koalitionen abhängt –, dass dies gut ist. Nur Italien, Griechenland und das Land, das ich am besten kenne, haben diese Minister. In diesem Sinne freue ich mich auf Ihren fruchtbaren Austausch und danke Ihnen sehr. Ich weiß, dass ich die Zeit überschritten habe, aber das war notwendig. Später werde ich meine abschließenden Bemerkungen machen.
Vereinigung Europas gegen der EU feindlich gegenüberstehende Akteure: Zeit, unsere Sicherheit und Verteidigung zu stärken (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Datum:
22.01.2025 13:06
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten, zunächst möchte ich insbesondere Frau Strack-Zimmerman für die Einleitung dieser Aussprache danken. Sie hat mich nicht gehört, aber okay. Die Debatte verdeutlicht, wie wichtig es ist, unsere Sicherheits- und Verteidigungsposition kontinuierlich zu stärken. Dies bedeutet mit den finanziellen Ressourcen, militärischer Ausrüstung, aber noch wichtiger, mit dem starken Willen und Engagement, nicht nur als Reaktion auf Russlands Angriffskrieg gegen die Ukraine, sondern auch auf andere Bedrohungen: sich abzeichnende Konflikte auf der ganzen Welt und Herausforderungen für unsere Widerstandsfähigkeit. So muss die Europäische Union beispielsweise dringend handeln, um einen uneingeschränkten Zugang ohne Abhängigkeiten Dritter in Bezug auf die Satellitenkonnektivität zu gewährleisten. Die IRIS2 Mit dem Weltraum-Flaggschiffprogramm wird dieser Notwendigkeit umfassend und konkret Rechnung getragen. Wir sind in der Lage, unsere Union mit den Instrumenten auszustatten, die wir brauchen. Dazu müssen wir vereint bleiben, denn unsere Einheit macht uns stark. Das Weißbuch über die Zukunft der europäischen Verteidigung wird den Weg für unsere künftigen Maßnahmen ebnen, und wir werden dazu ein Mitspracherecht haben. Die Kommission wird ehrgeizige Ziele setzen, auch im Hinblick auf die Bekämpfung von Cyberangriffen und hybriden Angriffen. Es wird jedoch in den Händen der Mitgliedstaaten liegen, sie umzusetzen. Ich beziehe mich hier auf den Rat. Was die Rolle des Europäischen Parlaments betrifft, so ist das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber der Verteidigungsprogramme der Europäischen Union – Europäischer Verteidigungsfonds, ASAP für Munition und jetzt EDIP – ein wichtiger Interessenträger bei der Umsetzung der Verteidigungsambitionen. Als Mitentscheidungsinstanz für den nächsten EU-Haushalt hat das Europäische Parlament erhebliche Auswirkungen auf unser Ambitionsniveau auf europäischer Ebene und insbesondere auf die Sicherstellung eines ehrgeizigen Verteidigungshaushalts im nächsten MFR. Noch einmal, Frau Strack-Zimmerman, weil Sie es zu Beginn nicht gehört haben, möchte ich Ihnen insbesondere für die Einleitung dieser Aussprache danken. Wir freuen uns auf dieses Parlament, das sich auf Sie, aber auch auf die Mitgliedstaaten verlässt.
Vereinigung Europas gegen der EU feindlich gegenüberstehende Akteure: Zeit, unsere Sicherheit und Verteidigung zu stärken (Aussprache über ein aktuelles Thema)
Datum:
22.01.2025 12:01
| Sprache: EN
Sehr geehrte Abgeordnete, um auf die komplexe Bedrohungslandschaft zu reagieren, haben wir die Verteidigung und Sicherheit unserer Bürger zu einer obersten Priorität des Mandats dieser Kommission gemacht. Russlands brutale und unprovozierte Aggression gegen die Ukraine geht nun in sein drittes Jahr. Unsere Gegner nutzen zunehmend hybride Bedrohungen, um unsere demokratischen und wirtschaftlichen Systeme und unsere Institutionen zu untergraben und zu beeinflussen. Cyberangriffe, Informationsmanipulation, Einmischung in Kampagnen, Brandstiftung, Vandalismus, Sabotage gegen unsere kritische Infrastruktur (insbesondere die jüngsten Vorfälle von Unterwasserkabeln), Instrumentalisierung der Migration sowie eine völlige militärische Aggression – all dies ist Teil eines einzigen Bedrohungskontinuums. Wir müssen vereint sein, um unsere Sicherheit und Verteidigung zu stärken und eine echte Verteidigungsunion aufzubauen. In den letzten Jahren haben wir wichtige Schritte unternommen, insbesondere zur Unterstützung der Ukraine. Ich wiederhole, was der Rat gesagt hat: Die Agenda der Kommission beruht auf der Überzeugung, dass die besten Investitionen in die europäische Sicherheit Investitionen in die Sicherheit der Ukraine sind. Die Europäische Union hat auch mit folgenden konkreten Initiativen in unsere industrielle Bereitschaft im Verteidigungsbereich investiert: den Europäischen Verteidigungsfonds, das Gesetz zur Unterstützung der Munitionsproduktion und durch Unterstützung der gemeinsamen Beschaffung von Verteidigungsgütern durch die Stärkung der europäischen Verteidigungsindustrie durch das Gesetz über die gemeinsame Beschaffung (EDIRPA). Wir werden unsere Verteidigungsproduktion erhöhen müssen, um die Lücken in den Verteidigungsfähigkeiten und den Mangel an militärischem Material zu schließen. Das bedeutet deutlich mehr, aber auch bessere Ausgaben. Als Europäische Union bieten wir einen Mehrwert, eine europäische Dimension, eine europäische Koordinierung und europäische Finanzierung, um gemeinsame Finanzierungen oder gemeinsame Investitionen in allen Bereichen zu unterstützen, nicht nur in Bezug auf Munition, sondern in allen Bereichen der Verteidigungsproduktion. Die europäische Strategie für die Verteidigungsindustrie und der Vorschlag für ein Programm für die europäische Verteidigungsindustrie sind wichtige Bausteine dafür. Wir sollten auch nicht vergessen, dass bei der Finanzierung von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck das entscheidende Potenzial besteht, Synergien zu schaffen. Die Rolle des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber ist von entscheidender Bedeutung, um rasch ein ehrgeiziges Programm für die europäische Verteidigungsindustrie (EDIP) zu verwirklichen und die Agenda der Kommission zu unterstützen. Wir brauchen auch Modernisierung und Innovation, und wir müssen an unseren Projekten von gemeinsamem Interesse – unseren Schutzschilden für Luft und Raumfahrt – arbeiten. Um den Weg in die Zukunft vorzubereiten, wird sich das bevorstehende Weißbuch mit den militärischen Fähigkeiten, der Verteidigungsindustrie und den Finanzmitteln befassen, die erforderlich sind, damit die Europäische Union und unsere Mitgliedstaaten im Einklang mit den NATO-Fähigkeitszielen rasch voranschreiten können. Sicherheit und Verteidigung sind nach wie vor untrennbar mit der transatlantischen Sicherheit verbunden. Zusammen mit dem Weißbuch zur Verteidigung und der Vorsorgestrategie der Union, die auf verschiedene Bedrohungen, Szenarien und Sicherheitsherausforderungen reagieren wird, sowie dem neuen Konzept für das Cybersicherheitskrisenmanagement wird die neue europäische Strategie für die innere Sicherheit die Voraussetzungen für die Arbeit der Europäischen Union in den Bereichen Vorsorge, Sicherheit und Verteidigung schaffen. Die interne Sicherheitsstrategie wird alle Bedrohungen abdecken, sowohl online als auch offline. Wir werden sicherstellen, und dies wird sicherstellen, dass die Sicherheit in die Rechtsvorschriften und Politiken der Europäischen Union integriert wird. Gleichzeitig erfordert unsere Sicherheit eine Verbesserung unserer Fähigkeit, mit vielen bewaffneten Konflikten und wachsenden Krisen in der weiteren Nachbarschaft der Europäischen Union fertig zu werden. Die 22 Missionen und Operationen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Europäischen Union zeugen von dem weltweit volatilen Sicherheitsumfeld. Mit der raschen Einsatzkapazität der Europäischen Union verfügen wir über ein wichtiges neues militärisches Instrument, um in Krisensituationen, beispielsweise bei der Rettung und Evakuierung unserer Bürgerinnen und Bürger, zu helfen. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Stärkung der Sicherheits- und Verteidigungsfähigkeiten der Europäischen Union einen umfassenden, sektorübergreifenden und grenzüberschreitenden Ansatz erfordert. Und wir zählen auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments, wenn es darum geht, die Europäische Union auf Kurs zu bringen, um unsere Bevölkerung zu schützen.
Vorstellung des Tätigkeitsprogramms des polnischen Ratsvorsitzes (Aussprache)
Datum:
22.01.2025 11:28
| Sprache: EN
Frau Präsidentin, Ministerpräsidentin. Sehr geehrte Mitglieder, ich danke Ihnen aufrichtig für diese Aussprache und Ihre Beiträge zu den Herausforderungen, vor denen wir in Bezug auf die entscheidenden Sicherheitsfragen stehen. Sie wurden vom polnischen Ratsvorsitz ordentlich angesprochen. Zu einem sehr großen Teil sehen wir in diesem Haus ein Gefühl des gemeinsamen Ziels und eine gemeinsame Entschlossenheit, die Prioritäten des polnischen Ratsvorsitzes in Angriff zu nehmen und dies im Geiste der gemeinsamen Verantwortung und der engen Zusammenarbeit zwischen unseren drei Institutionen zu tun. Diese Sicherheitsthemen sind zwar Herausforderungen, aber auch Chancen. Denken wir an drei gegenseitige Vorteile, die wir erreichen können. Erstens muss und wird die Europäische Union widerstandsfähiger gegenüber böswilligen Sicherheitsbedrohungen werden. Zweitens können wir in der Produktion lebenswichtiger Ressourcen und Waren, die wir sonst importieren müssten, selbsttragender werden. Drittens werden wir in der Lage sein, gemeinsam mit anderen internationalen Partnern oder Akteuren stärker zu werden. Wenn wir hart und mit einem Gefühl der Einheit arbeiten, werden wir in der Lage sein, Schlüsselelemente des europäischen Weges zu bewahren. Als Kommission sind wir froh, mit den Prioritäten des polnischen Ratsvorsitzes im Einklang zu stehen, und wir sind ebenso froh, auf die gemeinsame Entschlossenheit dieses Hauses und des Ratsvorsitzes zu zählen, konstruktiv an rechtzeitigen Vereinbarungen sowie an aktuellen und anstehenden Gesetzgebungsdossiers in diesem Bereich zu arbeiten. Es ist ein entscheidender und lohnender Ansatz, in einer gesamtgesellschaftlichen Sicherheitsdimension zu denken. In diesem Sinne freut sich die Kommission auf eine enge Zusammenarbeit mit Ihnen bei der Umsetzung der Prioritäten des polnischen Ratsvorsitzes.
Redebeiträge von Dubravka ŠUICA