Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden |
|---|
Alle Beiträge (18)
Auf dem Weg zu einer besser gegen Katastrophen gewappneten EU – Menschen vor extremen Hitzewellen, Überflutungen und Waldbränden schützen (Aussprache)
Datum: N/A | Sprache: FRDer Sommer 2023 war der wärmste aller Zeiten, und unser Kontinent wurde erneut von einer Reihe extremer Wetterereignisse mit katastrophalen Folgen heimgesucht. Meine Gedanken sind natürlich bei den Opfern und ihren Familien, und ich möchte auch den Katastrophenschutzkräften Tribut zollen, die in der gesamten Union eine bemerkenswerte Kaltblütigkeit und Professionalität an den Tag gelegt haben. Dennoch, liebe Kolleginnen und Kollegen, sehe ich darin ein doppeltes Erfordernis des Schutzes unserer Bürgerinnen und Bürger, auf das die EU entschlossen reagieren muss: Stärkung unserer gemeinsamen Notfallabwehrkapazitäten bei gleichzeitiger Beschleunigung unserer Anpassungsbemühungen als armer Verwandter der europäischen Klimaschutzziele. Ich begrüße zwar den Vorschlag, die Mittel für den EU-Solidaritätsfonds aufzustocken, befürchte jedoch, dass die derzeitige Halbzeitüberprüfung unseres Haushaltsrahmens ohne neue Eigenmittel wie eine europäische Steuer auf große Vermögen eine verpasste Gelegenheit sein wird, die finanziellen Mittel an die Herausforderungen anzupassen, mit denen wir konfrontiert sind. Wenn es uns gelingt, Mittel für die Herstellung von Munition zur Unterstützung der Ukraine freizugeben, sollten wir in der Lage sein, gegen den Klimawandel und die damit verbundene Katastrophenlitanei zu kämpfen.
Erläuterung des Europäischen Plans für erschwinglichen Wohnraum (Fortsetzung der Aussprache)
Datum:
16.12.2025 15:31
| Sprache: FR
Kein Text verfügbar
Dringend erforderliche ambitionierte Maßnahmen Europas zur Bekämpfung des Drogenhandels angesichts der Ermordung von Mehdi Kessaci (Aussprache)
Datum:
15.12.2025 16:45
| Sprache: FR
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen. Mehdi war 20 Jahre alt. Er träumte davon, Polizist zu werden: Er wurde erschossen, um seinen Bruder Amine zum Schweigen zu bringen, dessen Engagement gegen die Verwüstungen des Drogenhandels in Frankreich und Europa allen bekannt ist. Im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion bekräftige ich erneut unsere Unterstützung für ihre Familie, ihre Angehörigen, und der Kampf zwingt uns. In Frankreich generiert der Drogenhandel 5,5 Mrd. EUR pro Jahr, bringt 200 000 Menschen das Leben und versorgt mehr als 1 Million Kokainkonsumenten mit Lebensmitteln. Seit 2021 sind die Morde und Mordversuche um 33 % gestiegen. Das sind keine abstrakten Statistiken: Es sind zerbrochene Leben, zerstörte Familien. Kriminelle Netzwerke zielen auf unsere Kinder ab. Sie versprechen ihnen Anerkennung, Geld und schnellen Erfolg. In Wirklichkeit verwenden sie sie als – austauschbare – Sicherungen, als gesichtslose Soldaten, die ins Gefängnis oder zum Tode verurteilt sind. Wo die Rechtsstaatlichkeit zurückgeht, erzwingt der Drogenhandel sein Gesetz, seine Regeln, seine Gewalt. Diese Kinder, von denen wir durch verschiedene Fakten hören, könnten unsere sein. Eine schlechte Begegnung, ein Moment der Zerbrechlichkeit, und das ganze Leben kippt, und eine ganze Familie kippt. Repression ist notwendig, kann aber nicht die einzige Antwort sein. Das Gefängnis ist zu einem Ort des Lernens und der Strukturierung geworden: Manchmal kommt man kriminell zurück, um kriminell zu werden. Aus diesem Grund brauchen wir eine echte Drogenstrategie – lesbar, koordiniert, mit Mitteln ausgestattet, die Sicherheit, Prävention, Gesundheit, Bildung und Korruptionsbekämpfung miteinander verbinden –, einen Aktionsplan, der auf Dauer angelegt ist und nicht in die Reaktion einfließt, der eine Botschaft der Hoffnung an unsere Bürgerinnen und Bürger sendet, indem er ihnen den Schutz ihre Europäische Union. "Frieden und Gerechtigkeit wiederherstellen", das ist die Bedeutung des Vornamens Mehdi, auf Arabisch. Im Januar soll hier über eine Entschließung zum Drogenhandel abgestimmt werden. Wir müssen aufwachen und unser Gewissen aufwecken. Wir dürfen nicht mehr wegschauen. Seien wir den Herausforderungen und dem Kampf der Familie Kessaci gewachsen!
Kohäsionspolitik (gemeinsame Aussprache)
Datum:
09.09.2025 14:43
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Vizepräsident, unser ökologischer Wandel wird gerecht sein oder scheitern, und der Fonds für einen gerechten Übergang wurde, wie Sie gehört haben, in der vergangenen Wahlperiode mit großem Kampf erreicht, um zu verhindern, dass die CO2-Neutralität als Strafe erlebt wird. Dieser Fonds ist von entscheidender Bedeutung, um die am stärksten gefährdeten Arbeitnehmer, Familien und Gebiete zu unterstützen. In meinem Departement Bouches-du-Rhône, wo die petrochemische Industrie eine tragende Säule der Wirtschaft ist, ist die Dekarbonisierung ein Muss. Aber ohne Unterstützung bedeutet dies Arbeitsplatzverluste und soziale Verzweiflung. Dank eines starken Beitrags der Europäischen Union kann dieser Wandel zu einer Chance werden, mit der Finanzierung von Kurzarbeit, Umschulungen in die Berufsausbildung und vor allem der Aufrechterhaltung des Rechts auf ein menschenwürdiges Leben in der Region. Dies ist jedoch keineswegs der Vorschlag der Kommission, den Fonds für einen gerechten Übergang einfach aus dem nächsten Haushaltsrahmen 2028-2034 zu streichen. Stattdessen bevorzugt sie einen sauberen Übergang, der sich auf große Industrieprojekte auf Kosten der sozialen und territorialen Bedürfnisse konzentriert. Das ist ein inakzeptabler Rückschritt, wie Sie auf allen Bänken dieses Parlaments gehört haben. Deshalb schlägt unser Parlament einen anderen Weg vor, einen neuen Fonds, eine Richtlinie über einen gerechten Übergang und die umfassende Einbeziehung der Regionen und der Sozialpartner. Unsere Botschaft ist klar: Ohne europäische Solidarität gibt es keinen gerechten und nachhaltigen Übergang auf unserem Kontinent.
Stärkung der ländlichen Gebiete in der EU durch die Kohäsionspolitik (Aussprache)
Datum:
16.06.2025 18:36
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar, 137 Millionen Europäer leben in ländlichen Gebieten. Ein großer Teil unseres gemeinsamen Erfolgs beim grünen, digitalen und demografischen Wandel hängt von diesen Gebieten ab, die mehr als 80 % unseres Kontinents abdecken. Das hat uns der Berichterstatter – und ich beglückwünsche ihn – mit diesem Bericht, dieser Vision für den ländlichen Raum, gebracht. Daher wird es für die Zukunft der Union von strategischer Bedeutung, jedem europäischen Bürger die Freiheit zu garantieren, dort zu leben und zu bleiben, wo er es wünscht. Dieses Recht, dort zu bleiben, wo es gewünscht wird, muss sich nun konkret in einem besseren Zugang zu Gesundheit, Bildung, Transport, Wohnraum und einem würdigen Leben niederschlagen. Denn dort, wo die öffentlichen Dienste verschwinden, wo der sozioökonomische Niedergang Wurzeln schlägt, blüht das Gefühl der Herabstufung und damit die Verzweiflung. Aus diesem Grund müssen die Kohäsionspolitik und ihre Methode, die auf der Partnerschaft mit den lokalen Behörden beruht, ein starker Pfeiler des nächsten europäischen Haushaltsrahmens bleiben. Diese Politik ist unser bester Verbündeter, wenn es darum geht, territoriale Ungleichheiten zu bekämpfen und Innovationen im ländlichen Raum zu fördern. Das Recht jedes Einzelnen zu wahren, dort zu bleiben, wo er will, und in Würde zu leben, bedeutet, die Einheit unseres Europas zu schützen.
Unterstützung der am stärksten gefährdeten Regionen der EU gegen die verheerenden Auswirkungen des Klimawandels, wie etwa den Zyklon, der La Réunion kürzlich heimgesucht hat (Aussprache)
Datum:
10.03.2025 16:38
| Sprache: FR
Herr Präsident, Herr Kommissar, der Klimawandel schlägt immer stärker zu. La Réunion vient d’en faire l’amère expérience après le passage dévastateur du cyclone Garance. Fünf Tote, Hunderte von Opfern, Zehntausende von Haushalten ohne Strom, betroffene Trinkwasserversorgung, verwüstete Infrastruktur und in die Knie gezwungene Landwirtschaft. Die Insel ist entstellt, die Bevölkerung ist schwer erschüttert: Deshalb ist es wichtig, dass unser Parlament seine volle Solidarität mit den Reunionesinnen und Reunionesen zum Ausdruck bringen kann. Europa muss an der Schwelle der Not stehen, die durch diese wiederholten Katastrophen verursacht wird. Wie bei Mayotte nach Chido muss der französische Staat die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union beantragen, um La Réunion beim Wiederaufbau zu unterstützen. Wir müssen auch Restore-Maßnahmen aktivieren, um heute zu reparieren, aber vor allem, um uns auf morgen vorzubereiten: Entschädigung für landwirtschaftliche Verluste und Unterstützung der Wirtschaftszweige bei der Wiederaufnahme ihrer Tätigkeit, besserer Wiederaufbau zum besseren Schutz der Bevölkerung und schnellere Anpassung der Insel an die neuen klimatischen Gegebenheiten. Abgesehen von der unmittelbaren Notlage erinnert uns diese Katastrophe erneut daran, dass eine ehrgeizigere EU-Politik für unsere Gebiete in äußerster Randlage, die angesichts des Klimawandels an vorderster Front stehen, dringend erforderlich ist. Wir müssen unsere Antizipations-, Anpassungs- und Wiederaufbaukapazitäten stärken, indem wir nachhaltig in resiliente Infrastrukturen, effizientere Warnsysteme und reaktionsschnellere Unterstützungsmechanismen investieren. Angesichts dieses Dramas darf die europäische Solidarität kein frommer Wunsch sein, sondern muss eine konkrete Antwort sein. Den Reunionesinnen und Reunionesen dürfen wir nicht nur unser Mitgefühl schenken, sondern die Zusicherung, dass die Union ihre Gebiete in äußerster Randlage, angefangen bei der Insel La Réunion, nicht im Stich lassen wird.
Die Lage in Mayotte nach dem verheerenden Zyklon Chido und die Notwendigkeit von Solidarität (Aussprache)
Datum:
17.12.2024 19:35
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, die Nachrichten, die uns seit Samstag aus Mayotte erreichen, sind erschreckend. Die lokalen Behörden kündigen an, dass es Tausende von Opfern geben könnte, und warnen vor dem Risiko von Epidemien und Hungersnöten. Vor dem Wirbelsturm Chido fehlte es den Mahoranern bereits an allem. Die Bevölkerung befindet sich derzeit in völliger Armut. Viele sind ohne Dach, ohne Strom, ohne fließendes Wasser. Das abgefüllte Wasser wird rationiert, die Nahrungsmittelvorräte werden nicht lange halten, und das einzige Krankenhaus auf dem Archipel ist schwer beschädigt. Mayotte ist Frankreich, das zehntreichste Land der Welt. Was am Samstag passiert ist, ist ein weiteres Drama, ein Drama zu viel. Aber was vor Sonntag geschah, war ein Bankrott der französischen Politik. Frankreich hat nichts oder nur wenig getan, um seinen Wohlstand mit den Mahorais zu teilen. Die Unanständigkeit der Äußerungen des Innenministers, der ein Einwanderungsgesetz will, bevor er Mayotte zur nationalen Sache erklärt und um Hilfe aus Europa bittet, ist unerträglich. Das Europäische Parlament hat soeben für einen Mechanismus namens „Restore“ gestimmt, um Mayotte bei der Bewältigung dieser Herausforderung zu unterstützen. Der Trauer, dem Leid und der Angst der Menschen auf Mahor bieten wir nicht nur Mitgefühl, sondern auch das Versprechen, dass die Europäische Union sie nicht im Stich lässt.
Die bedeutende Rolle der Städte und Regionen in der EU für eine ökologische, soziale und gedeihliche lokale Entwicklung (Aussprache)
Datum:
23.10.2024 16:22
| Sprache: FR
Herr Präsident, Herr Kommissar, die Regionen sind heute bedroht, die Anpassungsvariablen der Haushaltspolitik Frankreichs und Europas zu werden. Durch sie werden jedoch konkrete Projekte zum Leben erweckt, die für den ökologischen Wandel, den Verkehr oder auch die wirtschaftliche Entwicklung unerlässlich sind. Doch sowohl in Frankreich als auch in Brüssel ist die Versuchung groß, diese Gebiete auf dem Altar der Sparpolitik zu opfern. Von einer Regierung zur anderen zwingt Emmanuel Macron die Regionen jeden Tag dazu, neue Volkswirtschaften zu finden, um ein Defizit auszugleichen, das durch Steuergeschenke an die Reichsten aufgebläht wurde. Darüber hinaus würde die Europäische Kommission auf Anregung von Ursula von der Leyen eine Reform vorbereiten, die die Fonds zentralisieren oder neu zentralisieren und die Regionen bei ihrer Verwaltung marginalisieren würde. Diese Reform stellt eine Bedrohung für die Zukunft Europas dar, da sie den Regionen und Städten ihre Rolle bei der Verwaltung der Kohäsionsfonds entzieht. Es ist das Wesen des europäischen Projekts, das gefährdet wird. Indem die Kommission die Verteilung der Mittel an die Umsetzung der in Brüssel beschlossenen Wirtschaftsreformen koppelt, verleiht sie den Zentralregierungen noch mehr Macht auf Kosten der Gebiete, die doppelt bestraft werden. Hinter diesen Reformen verbergen sich düstere Kürzungen, die wichtige Projekte gefährden würden. Dieses Reformprojekt ist ein verkleideter Putsch. Eine immer stärkere Zentralisierung unter Ausschluss der lokalen Akteure bedeutet, den Geist des europäischen Aufbauwerks und das Subsidiaritätsprinzip zu verraten, die Demokratie in der Nachbarschaft zu schwächen und unsere Gebiete zu devitalisieren. Diejenigen, die diese technokratische Vision unterstützen, fördern nur eine überholte Liberalisierung, weit und weit entfernt von den Sorgen unserer Mitbürger.
Schaffung von nachhaltigem, menschenwürdigem und erschwinglichem Wohnraum in der EU – Förderung von Investitionen, Privateigentum und Programmen des sozialen Wohnungsbaus (Aussprache)
Datum:
09.10.2024 13:25
| Sprache: FR
Herr Präsident, Herr Vizepräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Wohnungskrise ist ein europäisches Phänomen, das europäische Antworten erfordert. Fast überall in Europa explodieren die Preise: in Frankreich um 30 %, in Deutschland um mehr als 50 % und in Ungarn um mehr als 200 %. Unwürdige Wohnungen nehmen zu, und die Zahl der schlecht untergebrachten oder obdachlosen Europäer explodiert. Diese Situation kann nicht länger anhalten. Sie gefährdet den Zusammenhalt unserer Gesellschaften. Wenn ein Markt nicht funktioniert, muss er reguliert werden, und genau das erwarten wir von der neuen Kommission. Die exorbitanten Privilegien privater Bauträger müssen abgeschafft, der Tourismus auf dem Wohnungsmarkt bekämpft und die Privatisierung von Sozialparks verboten werden. Europa braucht eine öffentliche Steuerung des Wohnungsbaus, vom Bau bis hin zu den Marktregeln. Zu lange haben wir die Spekulanten handeln lassen. Es ist an der Zeit, dass die Staatsmacht wieder fest an die Hand nimmt.
Aufforderung an den Rat, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um eine Einigung über das Dossier zum europäischen grenzübergreifenden Mechanismus zu erzielen, und Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen (Aussprache)
Datum:
06.02.2024 13:55
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, nach drei Jahren des Stillstands im Rat ist es erfreulich, dass wir endlich auf einen Ratsvorsitz zählen können, der deutlich seine Unterstützung für den Erfolg dieses Dossiers zum Ausdruck gebracht hat. In der Zwischenzeit wird unser Parlament unermüdlich die Initiative zur Wiederbelebung dieses Textes ergriffen haben, da wir davon überzeugt sind, dass die Beseitigung der bürokratischen Hindernisse für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit das Leben von etwa 150 Millionen Europäerinnen und Europäern, die in Grenzregionen leben, konkret erleichtern wird. Im Jahr 2024 ist es nicht normal, dass der Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen, Krankenhäusern und Universitäten dort schlechter ist als in anderen Regionen. Aus diesem Grund bedeutet die Schaffung eines solchen Mechanismus nicht nur, dass der von Jacques Delors ins Leben gerufene Geist der Zusammenarbeit gedeiht, sondern auch, dass wir uns die Mittel an die Hand geben, um gemeinsam die Lebensbedingungen von Dutzenden Millionen Bürgerinnen und Bürgern zu verbessern. Das Parlament ist dazu bereit. Lasst uns gehen!
Wasserknappheit und strukturelle Investitionen in den Zugang zu Wasser in der EU (Aussprache)
Datum:
17.10.2023 16:10
| Sprache: FR
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, der Rat und die Kommission haben soeben darauf hingewiesen, dass der Zugang zu Wasser für lebende Menschen von entscheidender Bedeutung ist. Der Mayotte-Archipel, der sich in einer außergewöhnlichen Dürre befindet, ist jedoch seit mehreren Monaten mit einer schwerwiegenden Wasserknappheit konfrontiert. Trinken, waschen, waschen: alles ist kompliziert, wenn das Wasser nur alle drei Tage 18 Stunden zur Verfügung steht. Ich möchte hier mein Mitgefühl für die mahorische Bevölkerung zum Ausdruck bringen, die leider allzu oft mit den schuldhaften Versäumnissen des französischen Staates konfrontiert ist. Denn wenn die Europäische Union mit ihren Strukturfonds einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der ärmsten Region Europas leistet, kann sie nicht den grausamen Bankrott der französischen Behörden verschleiern, die Mayotte nur noch durch ein Sicherheitsprisma ins Auge fassen und so den Zugang zu den Gemeingütern Wasser und Gesundheit verzögern. Als Reaktion auf die Dringlichkeit wies die Kommission darauf hin, dass die verbleibenden Mittel aus dem Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen mobilisiert werden könnten, um die kostenlose Wasserversorgung in der Abteilung zu ermöglichen. Da jeder europäische Bürger, wo auch immer er sich befindet, Zugang zu sauberem Wasser haben sollte, brauchen die Mahorais vor allem einen menschlichen und finanziellen Investitionsschock des französischen Staates.
Kohäsionsdimension der Beihilfevorschriften der EU und De-minimis-Vorschriften (Aussprache)
Datum:
20.04.2023 09:11
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, trotz der durch die COVID-19-Pandemie und den Krieg in der Ukraine verursachten Krisen scheint sich das Gespenst der Rezession von der europäischen Wirtschaft zu entfernen. Eine kürzlich durchgeführte Umfrage ergab jedoch, dass fast die Hälfte der ärmsten Franzosen gezwungen war, eine Mahlzeit pro Tag abzuschaffen. Dies ist ein weiterer Beweis für die negativen Auswirkungen der Inflation auf unserem Kontinent. In der Tat besteht in der gesamten Union dringender Handlungsspielraum, insbesondere in Übergangsregionen und in Regionen mit strukturellen und dauerhaften Nachteilen wie den europäischen Überseegebieten. Europa kann und muss dies durch entschlossene Maßnahmen im Bereich der staatlichen Beihilfen bewältigen, um mehr Spielraum für die Verringerung der Kluft zwischen den am stärksten entwickelten und urbanisierten Regionen und den am stärksten benachteiligten Gebieten zu schaffen. Von der Kommission geplante Maßnahmen wie die Anhebung des Schwellenwerts De-minimis oder die Vertiefung des Befristeten Rahmens zur Krisenbewältigung und zur Gestaltung des Wandels sind zu begrüßen. Sie scheinen jedoch unzureichend zu sein, wenn es darum geht, Arbeitsplätze und KMU in wirtschaftlich weniger attraktiven Gebieten, in denen es immer mehr Wüsten mit grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen wie Gesundheit oder Bildung gibt, wirksam zu unterstützen. Um diese Gebiete in die Lage zu versetzen, ihren vollen Anteil an der Schaffung einer grünen und souveränen europäischen Industrie zu übernehmen, muss der Kurs weiter verlagert werden. Beispielsweise in der Erwägung, dass ein Euro aus dem EU-Haushalt denselben Regeln unterliegt, unabhängig davon, ob er direkt von der Kommission, einem Mitgliedstaat oder einer regionalen Behörde verwaltet wird. Im Übrigen erscheint es mir absurd, dass die Kommission die Regionen als große Unternehmen ansieht und daher drakonische Regeln anwendet. Warum stimmt die Laufzeit der AGVO nicht mit der Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens überein? Diese einfachen und vernünftigen Maßnahmen würden den Verwaltungsbehörden der Strukturfonds das Leben erheblich erleichtern. Die Erwartungen sind hoch. Sie entsprechen vor allem den Herausforderungen eines gerechten Übergangs, die wir gemeinsam angegangen haben. Die Kommission muss dies anhören und entsprechend handeln, indem sie spezifische Maßnahmen für Regionen mit schweren und dauerhaften Nachteilen vorsieht.
Umsetzung der Kohäsionspolitik 2021–2027 (Aussprache)
Datum:
07.03.2022 16:46
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, zunächst möchte ich Ihnen unsere uneingeschränkte Unterstützung für Ihre jüngste Ankündigung versichern, die Kohäsionsregeln anzupassen, um die Ankunft ukrainischer Flüchtlinge zu unterstützen. Meines Erachtens ist dies sowohl eine moralische als auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit. Diese Debatte findet zu einem entscheidenden Zeitpunkt statt, zu dem die eingesetzten Mittel, sei es die des Zusammenhalts oder die des Wiederaufbaus, noch nie so groß waren wie heute. Im Übrigen gibt es einen schädlichen Wettbewerb zwischen den Konjunkturprogrammen und den Strukturfonds. Dies erklärt weitgehend die Verzögerungen bei der derzeitigen Programmplanung und birgt langfristig existenzielle Risiken für die Zukunft der Kohäsionspolitik. Ergänzend zu Ihren Vorschlägen, die im Rahmen der Initiative CRII+ vorgesehene 100 %ige Kofinanzierung um ein Jahr zu verlängern und ungenutzte Mittel aus dem Zeitraum 2014-2020 umzuschichten, sollte eine der Möglichkeiten, Frau Kommissarin, um diese Verzögerungen zu beheben, darin bestehen, die Beteiligung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowohl an der Steuerung der Aufbaupläne als auch an der Ausarbeitung der Partnerschaftsvereinbarungen zu stärken. Könnten Sie uns in diesem Zusammenhang mehr über die Aktualisierung des Verhaltenskodex für Partnerschaften sagen, den Sie fordern?
Reserve für die Anpassung an den Brexit - Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2021: Reserve für die Anpassung an den Brexit (Aussprache)
Datum:
14.09.2021 20:40
| Sprache: FR
Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, mit diesem Bericht wird die Union endlich in der Lage sein, die Gebiete, die Wirtschaftszweige und unsere Bürgerinnen und Bürger zu begleiten, die den sozioökonomischen Folgen des Brexit am stärksten ausgesetzt sind. Das Wesen dieses Instruments hätte uns von Anfang an vereinen müssen. Ich stelle jedoch fest, dass der Weg zu einer gerechten Mittelzuweisung voller Herausforderungen war. Glücklicherweise hat sich das Verantwortungsbewusstsein jedes Einzelnen und unseres Verhandlungsteams ausgezahlt. Es ist uns gelungen, Finanzdienstleistungen von der Unterstützung aus der Reserve auszuschließen und gleichzeitig die Einbeziehung der lokalen Behörden und die Unterstützung unserer Fischer sicherzustellen. Wie der Fonds für einen gerechten Übergang für die Gebiete, die am stärksten von CO2-Neutralität betroffen sind, bietet uns die Reserve für die Anpassung an den Brexit heute die Gelegenheit, die europäische Solidarität mit denjenigen zu erneuern, die am stärksten vom Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU betroffen waren.
Die Lage im Libanon (Aussprache)
Datum:
14.09.2021 15:58
| Sprache: FR
Frau Präsidentin, Herr Hoher Vertreter, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich war letzte Woche in Beirut, und jeden Tag bricht der Libanon zusammen, wobei die Gefahr besteht, dass er verschwindet. Die Lage im Libanon ist von äußerster humanitärer, politischer und demokratischer Dringlichkeit. Wachsendes Elend, internationale Bedrohungen und Korruption haben das Land nachhaltig geschwächt. Die Bildung einer neuen Regierung nach monatelangem Warten darf uns nicht missbrauchen, wie die Sabotagemanöver bei der Untersuchung der Umstände der Explosion im Hafen von Beirut zeigen. Wenn wir auf die Verzweiflung der Libanesinnen und Libanesen reagieren wollen, müssen wir extreme Forderungen stellen, hart zu diesen Führerinnen und Führern und freundlich zu der Bevölkerung sein. Diese Anforderung muss durch individuelle Sanktionen gegen korrupte Amtsträger, die Verpflichtung zur externen Kontrolle künftiger Wahlen und die Einrichtung einer unabhängigen internationalen Behörde erfüllt werden, die die ordnungsgemäße Verwendung der dem Libanon gewährten Hilfe sicherstellen wird. Wir werden das libanesische Volk nicht im Stich lassen. Das verdanken wir dem Libanon und der Europäischen Union.