Reden-Ranking
Seit 1. Juli 2024| Rang | Name | Land | Fraktion | Reden |
|---|
Alle Beiträge (187)
Vorschriften zur Verhinderung der missbräuchlichen Nutzung von Briefkastenfirmen für Steuerzwecke (Aussprache)
Datum:
16.01.2023 18:36
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Lídia Pereira im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für Vorschriften zur Verhinderung des Missbrauchs von Briefkastenfirmen für Steuerzwecke (COM(2021)0565 – C9-0041/2022 – 2021/0434(CNS)) (A9-0293/2022).
30-jähriges Bestehen des Binnenmarkts (Aussprache)
Datum:
16.01.2023 18:36
| Sprache: SK
Die Debatte ist vorbei. Die Abstimmung findet am Mittwoch 18 statt. Januar 2023. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
30-jähriges Bestehen des Binnenmarkts (Aussprache)
Datum:
16.01.2023 17:02
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zum 30. Jahrestag des Binnenmarkts (2022/3015(RSP)).
Der aktuelle Beschluss des Rates (Justiz und Inneres) zum Beitritt zum Schengen-Raum (Aussprache)
Datum:
13.12.2022 16:49
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission und des Rates – Jüngster Beschluss des Rates (Justiz und Inneres) über den Beitritt zum Schengen-Raum (2022/3011(RSP))
Verdacht der Korruption aus Katar und die umfassendere Notwendigkeit von Transparenz und Rechenschaftspflicht in den Organen der EU (Aussprache) (Aussprache)
Datum:
13.12.2022 16:49
| Sprache: SK
Damit endet die Debatte. Die Abstimmung findet am Donnerstag statt. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Die Notwendigkeit eines eigenen Haushalts, um die Europäische Garantie für Kinder Wirklichkeit werden zu lassen – eine Dringlichkeit in Zeiten einer Energie- und Lebensmittelkrise (Aussprache)
Datum:
13.12.2022 13:51
| Sprache: SK
Damit endet die Debatte. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Rechtlicher Schutz für Regenbogenfamilien, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, insbesondere der Fall von Baby Sara (Aussprache)
Datum:
23.11.2022 16:16
| Sprache: SK
Ďalším bodom programu je rozprava o otázke na ústne zodpovedanie pre Komisiu o Právnej ochrane dúhových rodín uplatňujúcich právo na voľný pohyb, najmä prípad malej Sáry, ktorú predkladajú Marc Angel, Terry Reintke, Pierre Karleskind, Malin Björk, Maria Walsh, Fabio Massimo Castaldo, Matjaž Nemec, Olivier Chastel, Diana Riba i Giner, Gabriele Bischoff, Tilly Metz, Irène Tolleret, Dietmar Köster, Frances Fitzgerald, Karen Melchior, Sophia in ʼt Veld, Marianne Vind, Karima Delli, Hilde Vautmans, Magdalena Adamowicz, Sylwia Spurek, Francisco Guerreiro, Karin Karlsbro, Vera Tax, Sandro Gozi, Malte Gallée, René Repasi, Robert Biedroń, Radka Maxová, Giuliano Pisapia, Aurore Lalucq, Marisa Matias, José Gusmão, Anna Deparnay-Grunenberg, Rosa DʼAmato, Andreas Schieder, Catharina Rinzema, Chris MacManus, Alice Kuhnke, Saskia Bricmont, Silvia Modig, Sirpa Pietikäinen, Michal Šimečka a Grace OʼSullivan (O-000045/2022 – B9-0031/22) (2022/2954(RSP)).
Ein Rahmen für die biologische Vielfalt für die Zeit nach 2020 und die COP 15 des VN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt (Aussprache)
Datum:
23.11.2022 16:16
| Sprache: SK
Die Debatte ist vorbei. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Ein Rahmen für die biologische Vielfalt für die Zeit nach 2020 und die COP 15 des VN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt (Aussprache)
Datum:
23.11.2022 15:29
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung des Rates und der Kommission zum globalen Biodiversitätsrahmen für die Zeit nach 2020 und zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt COP15 (2022/2959(RSP)).
Die Debatte ist vorbei. Die Abstimmung findet am Donnerstag [24.11.2022] statt. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Notwendigkeit einer europäischen Lösung für Asyl und Migration einschließlich Suche und Rettung (Aussprache)
Datum:
23.11.2022 10:48
| Sprache: EN
Damit endet die Debatte. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Resilienz kritischer Einrichtungen (Aussprache)
Datum:
22.11.2022 08:47
| Sprache: EN
Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen, vielen Dank für die Diskussion und für die Unterstützung. Es ist ziemlich selten, dass es in diesem Parlament einen so breiten Konsens von links nach rechts gibt. Und nicht nur ein Konsens und eine Einigung über diesen Text, über die später abgestimmt wird, sondern auch ein Konsens und eine Einigung über die Art der Bedrohungen, denen wir ausgesetzt sind, und über die Art der Maßnahmen, die wir ergreifen müssen. Ich stelle fest, dass viele von Ihnen, Kolleginnen und Kollegen, der Ausweitung der Sektoren, die von dieser Richtlinie auf 11 abgedeckt werden, zugestimmt haben. Ich freue mich auch, dass hierüber eine starke Einigung erzielt wird. Ich möchte auch betonen, dass sich die Philosophie dieser Richtlinie etwas von der letzten unterscheidet, und ich weiß das zu schätzen. Ich denke auch, dass hier ein Konsens besteht: dass wir vom bloßen Schutz bestimmter kritischer Infrastrukturen – Vermögenswerte und Gebäude und so weiter – zu einer Philosophie übergehen, bei der wir uns auf die Widerstandsfähigkeit dieser wesentlichen Dienste konzentrieren. Und ich denke, dies spiegelt diese neue und gefährliche Welt wider, in die wir eintreten, in der die Risiken nicht alle beseitigt werden können. Es wird Drohungen geben, es wird Vorfälle geben. Und wir müssen unseren Bürgern klar machen, dass wir nicht mit dieser Richtlinie, nicht mit allem, was wir tun können, alle Risiken beseitigen können, die von Naturkatastrophen über Krieg bis hin zu hybriden Sabotageangriffen fallen. Was wir jedoch tun können, ist, diese Risiken zu minimieren und sicherzustellen, dass wir bei Vorfällen vorbereitet sind und unsere Einrichtungen, ob öffentlich oder privat, in der Lage sind, die Dienste, die für unsere Gesellschaften und unseren Binnenmarkt von wesentlicher Bedeutung sind, wieder in Anspruch zu nehmen und weiterzuführen. Und genau das tut diese Richtlinie. Dafür ist es da. Und mit ihrer Zustimmung und ihrer Umsetzung wird die Europäische Union, ihre Bürger, ihr Binnenmarkt umso sicherer sein. Deshalb möchte ich noch einmal der Kommission, dem französischen Ratsvorsitz und allen Kollegen aus den Fraktionen meinen Dank aussprechen. Und ich möchte nur die Forderung des Kommissars an die Mitgliedstaaten wiederholen, dies so schnell wie möglich umzusetzen.
Resilienz kritischer Einrichtungen (Aussprache)
Datum:
22.11.2022 08:01
| Sprache: EN
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Kommissarin, es ist mir eine Ehre, hier zu stehen und Ihnen das Ergebnis einer fast zweijährigen legislativen Arbeit vorzustellen, die auf umfangreichen Debatten und Konsultationen mit Interessenträgern, den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen beruhte. Das ursprüngliche Versprechen bestand darin, ein Europa zu verwirklichen, das schützt, was in der Praxis auch bedeutet, die Widerstandsfähigkeit der kritischen Systeme zu stärken, die unserer Lebensweise in unserem Binnenmarkt zugrunde liegen. Und heute, mit der CER-Richtlinie, ist die EU in der Lage, dieses Versprechen zu erfüllen. Bevor wir abstimmen, möchte ich einen kurzen Überblick darüber geben, was in Europa passiert ist, während wir an diesem Dossier gearbeitet haben, das auch die stärksten Argumente dafür liefert, warum die Europäische Union ein neues Gesetz braucht, um ihre kritischen Einrichtungen besser zu schützen. Kurz bevor die Kommission ihren Entwurf ausarbeitete, brach die COVID-19-Pandemie aus, infizierte und tötete Millionen von Europäern und störte unsere Gesundheitsversorgung, unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaften. Später, während wir über dieses Gesetz oder diese Richtlinie verhandelten, startete Russland seinen brutalen Angriff, seine brutale Aggression gegen die Ukraine. Seither ist die Europäische Union mit einer beispiellosen Zunahme von Sabotagemaßnahmen gegen ihre kritischen Infrastrukturen – vom Energiesektor bis hin zu Verkehrsdiensten – konfrontiert und erlebt eine zunehmende Zahl hybrider Angriffe auf ihre öffentlichen Einrichtungen. Und in der Zwischenzeit brennt und überschwemmt die Klimakrise unseren Kontinent von Griechenland über Portugal, Schweden bis Italien. Und all diese Krisen, all diese Ereignisse haben den Mitgesetzgebern bei der Feinabstimmung dieser Richtlinie auch als eine Art Kompass gedient. Mehr denn je müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern beweisen, dass die Europäische Union ihr Leben, ihre Arbeitsplätze, ihre Unternehmen, die wesentlichen Dienstleistungen, die das tägliche Leben unserer Bürgerinnen und Bürger und schließlich die gesamte Europäische Union betreffen, schützt. Daher ist es unser Ziel, mit dieser Richtlinie die Fähigkeit kritischer Einrichtungen zur Bewältigung dieser Risiken für ihren Betrieb zu stärken und gleichzeitig das Funktionieren des Binnenmarkts für diese wesentlichen Dienste zu verbessern. In dieser Richtlinie werden die verschiedenen Maßnahmen und Anforderungen behandelt, damit bei ihrer Umsetzung sowohl auf Naturkatastrophen als auch auf vom Menschen verursachte Angriffe angemessen reagiert werden kann. Ich vertraue darauf, dass unser gemeinsamer Kompass während dieses gesamten Prozesses solide Regeln mit sich gebracht und die Zusammenarbeit, Koordinierung und Informationsflüsse zwischen den Mitgliedstaaten, den Einrichtungen und der Europäischen Kommission eingerichtet hat, die die Vorbereitung auf diese Vorfälle, die Reaktion auf diese Vorfälle und schließlich deren Bewertungen stärken werden. Denn bei Resilienz geht es nicht nur darum, ein Risiko zu verhindern – es kann immer zu einer Katastrophe kommen; Entscheidend ist, wie wir damit umgehen und wie wir als Europäische Union davon abrücken. Darüber hinaus spiegelt sich dies in den Rechtsvorschriften wider. Es gibt Einrichtungen, die eine gesamteuropäische Dimension haben, weil sie gleichzeitig in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, und ein Risiko für ihre Tätigkeit ist daher ein Risiko für den Binnenmarkt als Ganzes. Und diese Richtlinie legt einen besonderen Schwerpunkt auf diese Einrichtungen und auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit dieser Einrichtungen, die von besonderer europäischer Bedeutung sind. Abschließend möchte ich sagen, dass ich mich freue – und das ist Ihnen, Frau Kommissarin, und meinen Kollegen, unseren Schattenberichterstattern, unseren Beratern im Europäischen Parlament und unseren Amtskollegen im Rat zu verdanken –, dass unsere gemeinsame Arbeit zu dem geführt hat, was ich für die bestmögliche Gesetzgebung halte. Es ist ein großer Schritt für die Europäische Union, und ich hoffe wirklich, dass dieses Parlament sie im Großen und Ganzen unterstützen wird, indem es später heute unsere interinstitutionelle Vereinbarung verabschiedet.
Tagesordnung der nächsten Sitzung
Datum:
09.11.2022 21:59
| Sprache: SK
Das Treffen wird morgen wieder aufgenommen. Die Tagesordnung wird auf der Website des Europäischen Parlaments veröffentlicht.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
09.11.2022 21:59
| Sprache: SK
Dieser Tagesordnungspunkt ist abgeschlossen.
Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung
Datum:
09.11.2022 21:26
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgen die einminütigen Reden (gemäß Artikel 172 der Geschäftsordnung), die Sie von Ihrem Sitz aus halten.
E-Sport und Videospiele (Aussprache)
Datum:
09.11.2022 21:25
| Sprache: SK
Die Debatte darüber ist vorbei. Die Abstimmung findet morgen statt. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
E-Sport und Videospiele (Aussprache)
Datum:
09.11.2022 20:59
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Laurence Farreng über eSports und Videospiele (2022/2027(INI)) (A9-0244/2022).
Vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in Kroatien (Aussprache)
Datum:
09.11.2022 20:59
| Sprache: SK
Damit endet die Debatte. Die Abstimmung findet morgen statt. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in Kroatien (Aussprache)
Datum:
09.11.2022 20:20
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Paulo Rangel über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in Kroatien (10624/2022 – C9-0222/2022 – 2022/0806(NLE)) (A9-0264/2022).
Digitales Finanzwesen: Verordnung über die Betriebsstabilität digitaler Systeme des Finanzsektors (DORA) - Digitales Finanzwesen: Änderung der Richtlinie hinsichtlich der Anforderungen an die Betriebsstabilität digitaler Systeme (Aussprache)
Datum:
09.11.2022 20:20
| Sprache: SK
Damit endet die gemeinsame Aussprache. Die Abstimmung findet morgen statt. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Zunahme der Hassverbrechen gegen LGBTIQ-Personen in Europa angesichts des jüngsten homophoben Mordes in der Slowakei (Aussprache)
Datum:
18.10.2022 15:13
| Sprache: SK
Herr Präsident, wir hätten diese Aussprache nie führen dürfen. Matthew und Juraj sollten auch heute noch nach der Arbeit oder nach der Schule zu ihren Lieben nach Hause zurückkehren. Sie sollten das unantastbare Recht haben, zu leben, vollständig zu leben, frei und ohne Angst zu leben. Deshalb möchte ich hier auch den engsten Opfern dieses Terroranschlags in Bratislava, dem ersten Anschlag auf die LGBTIQ-Gemeinschaft in der Europäischen Union, mein aufrichtiges Beileid aussprechen. Wenn wir in diesem schrecklichen Akt einen Hoffnungsschimmer finden können, haben wir ihn in den letzten Tagen in den Straßen der slowakischen Städte gesehen, wo Zehntausende von Menschen Respekt, Gleichheit und Akzeptanz angenommen haben. Und wir sehen Hoffnung hier, auch hier, diese Woche im Europäischen Parlament, wo meine Kollegen auf dem ganzen Kontinent, über das ideologische Spektrum hinweg, Solidarität mit der LGBTIQ-Gemeinschaft in der Slowakei bekunden und ein Ende der Sprache des Hasses, aber auch der Realität der Diskriminierung fordern. Ja, dieser abscheuliche Akt hat Europa vereint und seine Botschaft ist klar. Wir werden niemals akzeptieren, dass es in der heutigen Europäischen Union Menschen gibt, die einfach aufgrund ihrer unterschiedlichen sexuellen Orientierung in ständiger Angst ohne volle Rechte leben müssen, die ein ewiges Ziel und Opfer politischer Spiele und Ideologien sein müssen und dass Europa und dieses Parlament immer zu ihnen stehen werden.
Geistige Gesundheit (Aussprache)
Datum:
18.10.2022 09:42
| Sprache: SK
Die Debatte ist vorbei. Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)
Geistige Gesundheit (Aussprache)
Datum:
18.10.2022 09:35
| Sprache: EN
– Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen auch an ihre Sprache erinnern, aus Respekt vor allen hier und vor unseren Kolleginnen und Kollegen.
Geistige Gesundheit (Aussprache)
Datum:
18.10.2022 08:50
| Sprache: SK
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung des Rates und der Kommission zur psychischen Gesundheit (2022/2868(RSP)).